Светлый фон

— Бело, мой единственный друг, Вы не подумали, что оставляете меня одну?

— Я буду заходить к Вам так часто, как Вы того пожелаете. Звоните в отель «Палатино» в любое вгемя, и не считайте себя связанной со мной обязательствами. Ваша сильная и отважная душа найдет свою догогу и оставит бедный кгов моей дгужбы, как путешественник, бгедущий в пустыне, должен покинуть походную палатку, чтобы отыскать свой путь, глядя на звезды.

— Бело… — растерянно прошептала Вероника.

— Я у Ваших ног, мадам, — Бело наклонился, чтобы поцеловать ей руку, а затем ушел, оставив Веронику на террасе. Девушка смотрела ему вслед, но не замечала его. Синее небо, уходящий все дальше человек, изумительно дивный вид, раскинувшийся у ее ног, — все стерлось, вмиг исчезло, расплавившись в воспоминании серых, печальных глаз, терзающих душу…

* * *

— Джонни! — донья Сара бросилась к сыну.

Закрыв лицо руками, убитый горем Джонни рассказал родителям о трагедии, стоившей Вирхинии жизни. Дрожа всем телом, донья Сара прижалась к мужу и крепко обняла его. Семья Кастело Бранко собралась в небольшом зале суда, где Джонни предстояло заполнить протокол. Неподалеку судебный медик осматривал искалеченное тело совсем еще недавно счастливой невесты.

— Боже мой, господи, Боже мой, как это ужасно! — твердила побелевшими губами донья Сара.

— Иногда судьба оказывается самым неумолимым и безжалостным судьей! — покачивая головой, задумчиво промолвил дон Теодоро.

— Нет, папа…

— Не считай себя виновным, ты ни в чем не виноват! — донья Сара подошла к сыну, прервав его на полуслове. — На всей земле нет человека лучше тебя. Не кори себя, или я умру от угрызений совести из-за того, что подтолкнула тебя к этой нежеланной свадьбе. Я была слепа и глупа, и смерть Вирхинии лежит на моей совести, а не на твоей.

— Довольно, Сара! — прервал жену дон Теодоро. — К чему терзаться и доводить себя до исступления, если ничего нельзя исправить? Нужно успокоиться и посмотреть на вещи трезво, не впадая в крайности. Давайте смотреть правде в глаза: мы все стали жертвами чудовищной лжи. Скверный поступок Вирхинии был подобен камню, брошенному с высоты. Он упал и рикошетом задел и тех, и других. Совершая плохой поступок, никто не знает, к чему он может привести, и какова глубина его последствий. На этот раз жизнь оказалась справедливой, и самой большой жертвой оказалась истинная виновница всей этой кутерьмы, этого скандала…

Открылась дверь, и в зал вошел Хулио Эстрада. Взоры всех присутствующих сразу устремились на него.

— Судебный секретарь придет через несколько минут, — сообщил Хулио.