– Потому что об этом и говорить не следует.
– Нет, причина в другом. Вы слишком дорого цените свою откровенность, и никто не в состоянии приобрести ее по столь высокой цене. Никто не обладает достаточным благородством, силой и разумом, которых вы требуете от советчика. Вероятно, во всей Англии не найдется ни одного плеча, на которое вы могли бы опереться, и уж точно – ничьей груди, куда бы вы могли припасть. Неудивительно, что вам приходится жить в одиночестве.
– Если понадобится, я смогу прожить одна, Но сейчас вопрос не в том, как мне жить, а в том, что я умру в одиночестве. И от этого мне страшно.
– Вы боитесь, что заразились бешенством, и теперь вас ждет ужасная и мучительная смерть?
Мисс Килдар кивнула.
– Вы просто мнительны, как любая женщина.
– Пару минут назад вы восхваляли мой сильный и независимый характер.
– И все-таки вы женщина. Если тщательно и спокойно разобрать данный случай, то наверняка выяснится, что вам ничто не угрожает, я в этом уверен.
– Аминь! Я очень хочу жить, если Богу будет угодно. Я поняла, как прекрасна жизнь!
– Она и не может быть другой при вашем-то характере и с вашим положением. Неужели вы действительно думаете, что заразились водобоязнью и умрете в безумии?
– Я ожидаю этого, и прежде страшилась, но теперь уже нет.
– Я тоже за вас не боюсь. Вряд ли в вашу кровь проник хотя бы самый крошечный возбудитель болезни, но даже если и так, уверяю вас, с вашей молодостью и прекрасным здоровьем можно не опасаться, что он причинит вам вред. Кроме того, я попробую узнать, действительно ли собака взбесилась.
– Только не говорите никому, что она меня укусила!
– С чего бы мне говорить, если я убежден, что ее укус так же безобиден, как порез от перочинного ножа? Успокойтесь. Я спокоен, а для меня ваша жизнь едва ли не дороже вечного блаженства. Посмотрите на меня!
– Зачем, мистер Мур?
– Хочу увидеть, приободрились ли вы. Отложите вышивание и поднимите голову.
– Вот, пожалуйста…
– Смотрите на меня. Ну что, тучи рассеялись?
– Я ничего не боюсь.
– К вам вернулась ваша жизнерадостность?