Светлый фон

Каролина откинула вуаль и заглянула ему в лицо:

– Не осталось?

– Да. Все из-за женщин – моей матери и прочих. Они плохо затянули Муру повязки, и тот истек кровью. Без них, может, и выздоровел бы. Слышал, их вот-вот арестуют, приговорят и сошлют в Австралию или еще куда подальше.

Напрасно он упражнялся в красноречии: Каролина его не слышала. Она застыла, а потом, не говоря ни слова, ничего не спрашивая и даже не прощаясь, шагнула вперед. Кажется, шутка вышла не такой уж забавной. Мартин ожидал чего-то более драматичного: заламывания рук, истошных рыданий… В общем, ради такого унылого спектакля не стоило пугать девушку. Он окликнул Каролину:

– Мисс Хелстоун!

Она не услышала, не обернулась. Мартин поспешил вслед за ней.

– Подождите. Вас так огорчили мои слова?

– Вы ничего не знаете о смерти, Мартин; вы слишком юны, чтобы я смела говорить с вами на подобные темы.

– И вы мне поверили? Это же шутка. Мур ест за троих. Его по пять раз на дню пичкают разносолами вроде саго или тапиоки. Как ни зайдешь в кухню, вечно на очаге томится горшок с чем-нибудь вкусным. Уже и сам подумываю притвориться раненым, чтобы и меня подкормили заодно.

– Мартин! Мартин! – Каролина остановилась. Голос у нее задрожал: – Мартин, как вы могли… Вы едва не убили меня.

И снова она застыла, оперевшись на дерево и сотрясаясь всем телом, бледная будто смерть.

Мартин разглядывал ее с любопытством. С одной стороны, в своей выходке он не видел ничего постыдного: всего-то подшутил, заодно выведал кое-что интересное, а чужие тайны всегда приносили Мартину много радости. С другой стороны, он вновь испытал то забытое чувство, которое охватило его при виде черного дрозда, плачущего над гнездом, где лежали раздавленные камнем птенцы. И ощущение это был не из приятных.

Так и не подобрав достойных слов для утешения, он сделал первое, что пришло в голову: улыбнулся. Задорная улыбка преобразила худое мальчишечье лицо.

– Эврика! – воскликнул он. – Сейчас все устроим. Мисс Каролина, вам уже лучше? Тогда идемте.

Он повел ее за собой короткой тропой, не подумав, что мисс Хелстоун будет не так-то легко перелезать через заборы или продираться сквозь живую изгородь. Пришлось помогать ей с самыми грозными препятствиями, и хотя Мартин и ругал ее вслух за беспомощность, в глубине души ему нравилось чувствовать себя полезным.

– Мартин, прежде чем мы расстанемся, скажите честно… Муру действительно лучше?

– У вас все мысли об одном Муре.

– Вовсе нет, но… Его друзья могут у меня спросить, и хотелось бы знать, что ответить.

– Можете сказать, что он практически здоров и мается от безделья. На обед ему подают баранину, а на ужин – вкуснейшую кашу. Однажды я перехватил поднос и сам съел половину.