Девушка не смогла ответить. Слезы побежали по ее щекам, и она все плакала и плакала, так и не сумев сказать ни слова.
– Жоси, – снова заговорил тринадцатый, – если я сделал что-то не так, скажи прямо. Разве есть что-то, о чем мы не можем сказать друг другу?
Сердце будто полоснули ножом, и все тело била дрожь. Развернувшись, я принялась приподниматься, и Цяохуэй торопливо положила мне под спину подушку.
Я махнула ей рукой, и девушка, поклонившись тринадцатому, тут же удалилась.
– Это не ты сделал что-то не так, а я!
Тринадцатый господин опешил. Подтянув к себе табурет, он сел у кровати и спросил:
– И как это понимать?
Я внимательно взглянула на него. Исхудавшее тело, волосы с проседью, на лице следы пережитых горестей, глубокая скорбь в глазах да еще и недуг в придачу… Не выдержав, я тихонько заплакала.
– Жоси, да что с тобой такое? – воскликнул тринадцатый. – Своими слезами ты мучаешь сразу троих. Один из них – тот, кто любит тебя всем сердцем, а другой – твой будущий ребенок. Как ты можешь быть такой жестокой?
– Сегодня я виделась с восьмой госпожой, – сказала я.
– И что она тебе сказала? – сразу напрягся тринадцатый.
Я вытерла слезы и ответила:
– Она передала мне слова девятого господина: «Половину от всех горестей, что выпадут на нашу долю, заберете себе вы».
Тринадцатый господин немного помолчал, а затем спросил:
– Девятый брат знает о вас с восьмым?
Я кивнула.
– Лучше всех знает четырнадцатый господин, но я думаю, что восьмой не скрывал это и от девятого. Лишь десятый брат, с его невнимательностью, не очень понимал, в чем дело, но думаю, и он в душе обо всем догадывался.
Некоторое время тринадцатый колебался, потом спросил, потупившись:
– До чего тогда дошли ваши с восьмым братом отношения? У вас была… близость?
Я замерла, и в моей памяти мгновенно пронеслись картины прошлого, где мы с ним, взявшись за руки, бродили по степи, обнимали и целовали друг друга. Душа застыла, словно промерзшая насквозь. Вслух же я недовольно произнесла: