И, возможно, чудовище — это я, потому что я не готов заплатить такую цену.
Моя халада сталкивается с оружием отца. Скрежет металла ужасает. Металл против металла. Отец против сына. Абсолютное предательство.
Я смотрю ему в глаза с выражением безнадёжности, прося прощения.
У меня нет времени на большее. Я отворачиваюсь, и Джекки вонзает свои когти мне в тело. Я кричу и смотрю на неё, когда она прыгает ко мне. Отталкиваю её рукоятью халада, удерживая её на расстоянии, чтобы она не смогла достать меня своими клыками. Отталкиваю ногой в живот.
Как если бы я сам получил удар, усиленный в сто раз, — Колетт ревёт от боли. Приказ был ясен: не дать им повредить Джекки. И когда я моргаю, она уже стоит передо мной.
Она хватается за рукоять, пытаясь оттолкнуть её, сломать, оставить себе… Возможно, она сама не понимает, что делает, пока её разум борется с телом.
— Ты пахнешь, как он! — восклицает Джекки. — Охотник пахнет как ты! — Лампочки лопаются, и стекло падает на нас. — Ты хочешь его больше, чем меня?!
Джекки издаёт вопль, заставляя всех нас закрыть уши. Она царапает себе грудь, разрывая кожу и платье.
— Убей его! Убей его первым! — Ещё один удар ногой, сопровождаемый криком. — Сейчас!
Колетт открывает рот, как если бы её клыки тянули её ко мне. Она издаёт нечеловеческий вопль и плачет кровью. Она вырывает у меня халада, отбросив его в сторону, и её руки тянутся ко мне. Она дрожит, когда её пальцы обвивают мою глотку и начинают сжимать. Она кричит, как будто сошла с ума.
С диким ревом моя мама вонзает халада в её грудь и тащит с собой, пока не вонзает его в стену. Может, она её не убьёт, но безусловно останавливает. Она оставляет её там, вынимает кол и направляется к Джекки, которая, как и большинство вампиров, быстра в атаке, но неуклюжа в защите.
— Умри, дьявол! — ругается она на испанском, прежде чем вонзить его со всей яростью в сердце Джекки.
Но сегодня не её день.
Потому что пуля точно попадает в кол, разрушают его, прежде чем он достигает своей цели.
Мы все поворачиваемся.
Мистер Миллер появляется в дверях. Он держит пистолет и опирается на стену, задыхаясь.
Он тоже просит прощения у моей мамы взглядом.
— Мне нужно больше времени с моей дочерью. — И теперь его глаза просят прощения у неё, с абсолютным благоговением, и они затуманены слезами. — Мне нужно извиниться. — Он падает на колени. — За все свои ошибки.
— Папа!
Колетт вырывает халада и направляется к нему. Прежде чем она успевает его достать, розовая тень сбивает его с ног. На полу Джекки поднимается над ним и разрывает ему лицо своими когтями.