– Я сбила его грузовиком.
– В смысле – сбила? – ошарашенно переспросила мать.
Сэйди зарылась пальцами в волосы, сознавая, что, жив он или мертв, ее все равно упекут за решетку.
– Я его сбила. Наехала со всей дури прямо на него.
– Он погиб?
В памяти у нее вспыхнул образ скрюченного тела на мостовой. Но даже сейчас она нисколько не раскаивалась в содеянном. Она боялась лишь последствий, но ничуть не сожалела о своем поступке, пусть даже это и означало бы для ее души вечные муки ада.
– В лучшем случае, он был в ужасном состоянии.
– Кто он? Ты знаешь, как его зовут?
Сэйди сглотнула теснивший горло комок.
– Малкольм Картер.
Лицо у матери исказилось от страха.
– Картер! Господи боже, тебя угораздило спутаться с Картером!
– Я ни за что бы ему не отдалась, – поспешила объяснить Сэйди. – Но когда я видела его в Вудмонте, он держался прилично и вел себя как настоящий джентльмен. А потом я наткнулась на него на танцах, и поначалу он был со мною очень вежлив и любезен. А потом, когда мы оказались с ним наедине, мама, он разом переменился! Он даже слушать не хотел, что я велела ему прекратить!
– Я слышала, как ты в тот вечер сбежала, и мне, видно, следовало тебя удержать. Но я решила: что плохого, если ты хоть чуточку развеешься. – Губы у матери непреклонно сжались. – Так ты его убила?
По щекам у Сэйди покатились слезы.
– Я не вылезала из машины, чтобы проверить, что с ним. Я поехала дальше.
– А кто-то из людей это видел?
– Мистер Салливан, разумеется.
Мать сжала пальцы в кулак и поглядела на свою дочь так, будто ее не узнавала.
– Быстро собирайся.