– За мной. – Я подошла к двери и открыла ее. Затхлый запах чуть не сбил меня с ног, и я поняла, насколько комната Майлза, пахнущая мятным мылом и сладостями, обязана своим очарованием Майлзу.
Такер последовал за мной в узкий коридор с дверьми вдоль него, все они были открыты, и в них хозяйничали дождь и ветер. Здесь было так холодно, так грустно, что я вообще не понимала, как Майлз мог жить в этом доме. Такер прошел в другой конец коридора, где имелась лестница, ведущая на первый этаж. Одинокая электрическая лампочка над ступенями отбрасывала на его черные волосы свет в форме нимба.
Такер шумно втянул воздух.
– Вот черт!
– Что?
– Вот черт, Алекс, вот черт! – Он помчался вниз, перепрыгивая через ступеньки. Я подбежала к лестнице и посмотрела вниз.
Там, прислонившись к стене и согнувшись, сидел Майлз.
За секунду я слетела сверху вниз по лестнице. Такер уже говорил по мобильнику с оператором службы 911. Я опустилась на колени рядом с Майлзом, желая коснуться его, но не смея сделать этого, – не знала, что меня ждет. Кровь медленно капала на его очки; под ее тяжестью они сползли с носа и повисли на ухе.
Окажется ли он холодным? Таким же мертвым и пустым, как дом вокруг него?
Этого не могло быть. Это мои галлюцинации. Я могу прогнать их, если очень постараюсь.
Но я не могла. Все вокруг было настоящим.
Я положила дрожащую руку на его грудь. И ничего не почувствовала. Приложила к груди ухо, закрыла глаза и молилась, действительно молилась, впервые в жизни – лишь бы кто из Богов внял мне.
Затем я услышала это. И почувствовала почти незаметное колебание его груди – вверх-вниз, его дыхание.
Такер оттащил меня от него.
– Он дышит? – спросила я. – Он действительно дышит?
– Да, – сказал Такер. – Да, он дышит.
Пятьдесят восьмая глава
Пятьдесят восьмая глава