– Не слишком мне тут буяньте. – И медсестра вышла из палаты сразу после того, как члены клуба ввалились в нее.
– Привет, босс!
–
– Выглядишь как черт.
Майлс посмотрел на всех – на Арта, Джетту, тройняшек, – оккупировавших его кровать, и нахмурился.
– Что вы все здесь делаете?
– Мы твои друзья, – медленно сказала Тео, словно объясняла некую фундаментальную истину ребенку. – Мы беспокоились о тебе.
– Видишь? – сказала я. – Они тебя любят.
– Кто тут вякнул что-то о любви? – поинтересовался Иван.
– Да мы ничего подобного не говорили, – улыбнулся Ян. – Нам просто нравится, что ты живой.
– Что бы мы делали без нашего бесстрашного лидера? – добавила Тео.
– А почему вы, ребята, не в школе? – спросил Майлз.
– Прогуляли, – ответил Арт. – Пара пустяков.
– Вы двое типа герои, – заявила Тео. – Вашу историю напечатали все газеты. Видели свои подарки? – Она подошла к стопкам открыток и к цветам на столике у окна. Их приносили каждый час с тех пор, как история стала широко известна.
– Я все еще не понимаю, почему они присылают подарки, – резко сказал Майлз.
– Это все твоя мама, – объяснила Тео. – Она рассказала нам вашу историю – почему ты проделывал все эти вещи в школе, почему все время работал.
– А нам почему ничего не говорил? – спросил Ян, но Майлз, казалось, не слышал его. Он смотрел мимо Джетты по направлению к двери.
– Мама.
Джун вошла в дверь с большими сумками в обеих руках и выглядела как олень в свете фар. Она сделала несколько шагов по палате. Я не знала, в первый ли раз за долгие годы она действительно была за пределами Кримс… Вудлендса. Она смогла решиться на это только из-за Майлза? Мы все вышли из палаты.