– Быстрее!
– Я… – она шарахается в сторону.
Тупая дура. Я придавливаю ее к стене и сам выворачиваю ей карманы, из которых сыплются сигареты, зажигалки, чеки, фантики.
И наконец ключи.
Со второго раза попадаю в замочную скважину и несусь на звук, прямо по разбросанной в прихожке обуви, наступаю на какую-то тряпку. Срать.
Две секунды, и я задеваю носками кроссов валяющуюся на полу дверь.
В комнате видно только копошение на кровати, и я не раздумывая за волосы сдергиваю того, кто сверху. Этот хаер точно не Лисицынский.
Прописываю в челюсть для закрепления.
Это что за падаль? Адреналин зашкаливает. Ощущение, что я опоздал усиливается, когда наконец привыкшие к темноте глаза снова возвращаются к кровати и находят на ней скрючившуюся светловолосую фигурку, пытающуюся запахнуть халат.
Глава 68. Вик
Глава 68. Вик
Походу, человеческое во мне сныкалось куда-то глубоко, потому что увиденная картина заставляет меня с размаху пнуть мразоту на полу под ребра.
Честно говоря, тянет и на голову ему наступить, но тихие всхлипы Таи затмевают матершину и вой ублюдка.
Я подхожу к Лисицыной, как по минному полю.
Мерзко сосет под ложечкой, оттого что я понятия не имею, что делать.
Размазать гниду – это пожалуйста.
Но Тая…
Осторожно кладу ей ладонь на плечо, и она съеживается.
Будь у меня сейчас пистолет, я бы расстрелял скотину, которая взрывается проклятьями и угрозами:
– Да ты, сука, знаешь, кто я? Ты покойник! У меня отец полковник полиции… Я вас всех угандошу. И тебя, и шмару эту… Она мне чуть нос не сломала!