– Прошу прощения, сэр, – бормочет мистер Эшмол, разминая затекшие пальцы, – но вы сказали, что ваш рассказ состоит из двух частей.
Эдвард привстает со стула.
– Корнелиус, я не думаю, что…
– Нет-нет, – возражает Дора, собравшись с силами. – Мистер Эшмол прав. Что вы имели в виду, сэр Уильям, говоря об этом?
Тот печально вздыхает.
– Я бы не хотел причинять тебе еще больше страданий.
– Рассказывайте!
Он снова вздыхает, проводит ладонью по лицу и отпивает еще вина из бокала.
– Как тебе известно, твои родители оказались не слишком глубоко под землей. Видимо, они попытались спастись после обрушения почвы. Их тела быстро нашли под завалом. А тебя сразу же отправили в Лондон под присмотром дяди. Все сочли происшествие трагической случайностью, такие далеко не редкость при археологических раскопках. – Между бровей сэра Уильяма пролегла глубокая морщина. – Но кое-что меня тогда насторожило. И я сам обследовал раскоп. Ты говоришь, Дора, что не знаешь, каким образом мы все оказались в Южной Греции. Теперь могу сказать, что версия Хелен меня заинтриговала. Я вложил средства в эти раскопки и изъявил желание тоже участвовать в поисках пифоса.
Твои родители с восторгом отнеслись к моей идее. Я курировал многие раскопки и всегда принимал в них деятельное участие, все прекрасно знали, что я не какой-то там праздный аристократ. И нам удалось добиться успеха, Дора, мы