Светлый фон

– Вы!..

Незнакомец посмотрел на Пикильо так пристально, что тот смутился.

– Так это вас иезуиты принудили вступить в монашество, как мне говорил д’Альбайда?

– Да, сеньор, – отвечал Пикильо с удивлением, – но я, кажется, вижу вас в первый раз.

– Может быть, и я тоже.

– Почему же вы принимаете такое участие?

– А! – возразил незнакомец с улыбкой. – Я это делаю из любви к вашему другу Фернандо… Вас тоже знает и герцогиня Сантарем.

– О ней-то я и хочу говорить с королем.

– Неужели? Но скажите, в чем дело?

– Она в опасности… ее хотят убить.

– Кто эти несчастные, которые смеют замышлять? – вскричал незнакомец вне себя. – Горе им за одну мысль!

Пикильо обрадовался, что нашел такого покровителя.

– Злодейство это замышляют люди сильные и самые знатные при дворе.

– Сс!.. тише! молчите! – перебил незнакомец, схватив Аллиагу за руку.

По аллее проходили офицеры и придворные, они почтительно поклонились незнакомцу.

– Д’Альбайда, подите сюда! – крикнул он одному из них.

При этом имени Аллиага вздрогнул от удивления, а Фернандо затрепетал от радости, что нашел в Буэн-Ретиро друга, которого считал погибшим в руках иезуитов.

– Пикильо! – вскричал он. – Пикильо, с вами государь?

– Король! – вскричал изумленный Аллиага.

– Он сам, – отвечал Филипп, приглашая знаком молодых людей в крытую аллею, где их никто не мог слышать. – Я дал вам слово доставить свидание с королем. Теперь говорите; но помните, что никто не должен знать о нашем разговоре.