– Есть, я знаю, и если еще время не ушло, я лучше открою тебе истину.
И Пикильо рассказал ей об ужасном замысле; о том, как открыл эту тайну, и о своем свидании с графиней.
– Только-то! – сказала Аиха, когда Пикильо кончил.
– Как! – вскричал Пикильо, изумленный ее спокойствием. – Разве ты не поняла, что тебя хотели отравить?
– Слышала… Дай бог, чтоб это было так, братец! – вскричала она вдруг, как будто помешанная. – Напрасно ты остановил графиню… Пусть бы она кончила.
– Что такое?.. Я ничего не понимаю!
– Это потому, – говорила она, приходя в себя, – что я сумасшедшая!.. У меня здесь и здесь (и она приложила руку к сердцу и к голове) бывает такая боль, что я часто думаю о смерти… Но это пройдет, клянусь тебе. Успокойся, братец.
– Нет, я не могу быть спокойным. Ты помнишь… с того времени, о котором я тебе говорю… не была ли ты где-нибудь вместе с графиней? Не принимала ли чего из ее рук… какого-нибудь питья?
– Нет!
– Странно, а яд употребляли! – вскричал Пикильо.
– Покажи мне его. Я хочу посмотреть из любопытства.
– Посмотри.
– Странно! – сказала она, рассматривая хрустальный флакон и приподнимая его.
– Что ты хочешь делать?
– Мне хочется его разбить.
– Нет, не разбивай. Он необходим для страха графини и улики в ее преступлении.
– Ну, так я спрячу его.
– Пожалуй, но только будь осторожнее.
– Не беспокойся, братец, я всегда осторожна.
Но Пикильо, несмотря на это обещание, продолжал наблюдать, и чем ближе месяц подходил к концу, тем более казалось, что болезнь Аихи развивается все сильнее и сильнее. И, кроме брата, никто не замечал этого. Оставалось два дня до свадьбы, и королева, принимавшая живое участие в этом деле, хотела почтить эту свадьбу своим присутствием и желала, чтобы она совершилась с приличной пышностью в дворцовой церкви. Об этом она сказала своему духовнику, которого с первой минуты приняла очень благосклонно.