Светлый фон

– А вы, Аиха?.. вы?

– Я? Я вам скажу: поступая так, вы оправдаете меня в моих собственных глазах. Чувством, за которое я сейчас краснела, я буду гордиться, видя, что предмет его – предмет достойный. Поезжайте, Фернандо, и возьмите мое уважение и дружбу, а обо мне не беспокойтесь. Я уже привыкла к несчастью. Если оно будет свыше сил моих, вы, в утешение себя, скажете: я не один страдал!

– Я повинуюсь! – вскричал Фернандо вне себя. – Буду достоин вас! Я докажу свою твердость клянусь вам, что Кармен будет счастлива, хотя это будет стоить всей моей крови…

– Тише! – сказала Аиха, прислушиваясь. – Вы не слышите шорох?

– Нет.

– Прощайте, – сказала она, – уже поздно! Прощайте до завтра.

Фернандо уехал.

– Странно! – подумала Аиха, оставшись одна. – Мне показалось, будто кто ходит по комнате.

И она приподняла драпировку, но там никого не заметила. Неужели она ошиблась? Однако ошибки не было.

Кармен, примеряя подвенечное платье, услышала стук знакомого экипажа. Поспешно кончив наряд, она тихонько пошла в гостиную и хотела неожиданно обрадовать Фернандо, показавшись ему первому в этом наряде. И лишь только приподняла одну драпировку, как услышала свое имя.

Глава VII. Болезнь

Глава VII. Болезнь

Вместо невесты вошла графиня д’Альтамира, совершенно расстроенная и испуганная. Был ли ужас действителен или притворный, неизвестно, только графиня объяснила, что племянница в сильной горячке и страшном бреду, говорит бессвязно и беспрерывно плачет и что необходимо принять быстрые меры.

Фернандо, Аиха и Пикильо бросились к Кармен, а гости стали разъезжаться, удивляясь такому необыкновенному случаю.

– Они только обо мне и думают! – подумала она и стала подслушивать, но в несколько секунд все ее счастье рушилось. Она видела, правда, что имеет самую благородную и великодушную подругу, но эту подругу любит Фернандо и она его также.

Бледная, белее своего подвенечного платья, бедняжка выслушала свой приговор и чувствовала приближение смерти. Она хотела закричать: «Неблагодарные! Я прощаю вам… пусть лучше я умру!», но голос замер на ее устах. Боясь упасть в обморок, она отступила шаг назад; в это время Аихе послышался шорох. Пока уезжал Фернандо и они прощались, Кармен в беспамятстве вернулась в свою комнату и просила у Бога смерти как милости.

На другой день в доме герцогини Сантарем заметно было большое движение. Слуги суетились и бегали повсюду. Королевские пажи принесли невесте подарки королевы. На дворе музыканты того полка, которого командиром был Фернандо, играли торжественные и веселые пьесы. К крыльцу подъезжали беспрерывно экипажи всей испанской знати.