С минуту оба молчали, и это еще более привело Фернандо в замешательство. Аиха казалась спокойной. Она поспешно завела разговор о предстоящем торжестве и чести, которую оказывает королева. Потом стала говорить о Кармен, о ее красоте и в особенности о преданной любви к своему жениху.
Фернандо все молчал, опустив глаза на землю.
Наконец Аиха, указав на стрелку часов, произнесла с улыбкой:
– Однако теперь уже поздно, и жених всегда забывает время в доме невесты. Завтра вам нужно быть здесь рано.
И она встала.
Фернандо тоже встал и хотел идти, но вдруг остановился и сказал:
– Выслушайте меня! Я исполняю то, что вы требовали… Жертва завтра будет принесена… Верный чести и долгу, я держу слово, данное д’Агилару и вам… но больше не требуйте от меня.
Аиха взглянула на него с удивлением.
– Да, я устоял против всех терзаний, – продолжал он. – Я имел столько силы, что мог жить для того, чтобы сдержать клятву и дать руку и имя дочери д’Агилара. Но завтра Аиха… завтра я перестану страдать. Прощайте.
– Фернандо! – вскричала она, – останьтесь!.. Я вам приказываю.
Фернандо остановился.
– Сдержать так клятву, – продолжала она, – значит совершенно нарушить ее и согрешить против чести. Вы обещали и клялись дон Хуану д’Агилару сделать ее счастливой, а теперь только хотите дать ей руку и имя! Так вы полагаете держать клятву, лишить Кармен всего ее счастья, всего, что она любит, осудить на вдовство и вечные слезы, а может быть, и смерть?
– Да, вы правы, – отвечал Фернандо, опустив голову, – но я не могу поступить иначе. Она будет еще несчастнее. Я лучше желаю, чтобы она оплакивала меня мертвого, чем ненавидела как изменника. Я чувствую, что у меня не станет сил скрыть любовь, которая таится в моем сердце. Я изнемогаю от нее.
– Но вы сумеете победить себя! Вы должны управлять своим сердцем. У вас достанет твердости страдать, лишь бы она была счастлива.
– Нет! это невозможно!
– Невозможно? – повторила Аиха с презрением. – Невозможно иметь твердость?.. Но у меня же достает ее, а я – женщина!
При этом слове Фернандо вскрикнул от восторга и протянул к Аихе руки.
– Молчите! Молчите! – продолжала она. – Это слово вырвалось нечаянно… Оно покрывает меня стыдом, но я не пожалею, если оно придаст вам твердости.
– Теперь мне все возможно! Приказывайте.
– Хорошо, слушайте. Я, так же как д’Агилар, вверяю вам счастье Кармен, моей сестры и друга. Все ваши минуты пусть будут посвящены ей и ее счастью: пусть ваши силы будут устремлены на то, чтобы скрыть и забыть другую любовь. Вы завтра же уедете с ней. Я попрошу королеву доставить вам по вашим заслугам место губернатора в Валенсии или Гранаде.