Светлый фон

– К сожалению, государыня, я не принял таких мер предосторожности; я не мог предполагать, что есть люди, которые способны восстать против такого благородного, такого великодушного монарха, как Франциск Второй. Увы, я ошибся! – произнес Гиз.

– Ну, что же вы решили? Я не хочу верить, что вы склонили моего сына на какой-нибудь трусливый поступок.

– Государыня, король намеревается отправиться вместе со своим двором в Амбуаз; этот город укреплен и представляет большую безопасность, чем Париж.

– Ну а дальше? Из Амбуаза вы будете вести переговоры с мятежниками?

– Ваше величество, пока дело идет лишь о том, чтобы перевести короля в безопасное место; что будет дальше, я предоставляю Провидению и советам такой мудрой правительницы, как вы, ваше величество.

– Значит, и я должна последовать за вами?! Неужели вы полагаете, что Екатерина Медичи обратится в бегство перед мятежниками?

– Его величество король так приказал и желал бы завтра видеть вас в Амбуазе.

Екатерина задумалась на мгновение.

– Есть войска в Амбуазе? – вдруг спросила она.

– Мушкетеры будут сопровождать двор.

– Значит, двор отправляется в заключение. Хорошо, я подчиняюсь, но не рассчитывайте на мои советы. Доводите свою политику до конца; я буду рада, если она окажется ни на что не пригодной; но ничто не заставит меня подавать советы в деле, которое началось с пренебрежения моими советами. Чей это паж?

– Со вчерашнего дня он в услужении у меня. Нравится он вам, ваше величество?

– Странный вкус у вас держать при себе калеку-пажа! Не был ли этот мальчик раньше у лорда Дадли?

При этом вопросе Екатерина внимательно посмотрела на герцога, но тот тотчас же ответил:

– Он служил у тех англичан, которых вы, ваше величество, приказали арестовать, и покинул их потому, что эти господа намереваются вернуться к себе на родину.

– Он поступил благоразумно, потому что его прежние господа снова арестованы, – заметила Екатерина.

– Как? По чьему приказанию? – воскликнул Гиз с таким искусным выражением изумления, что ввел королеву в сомнение, притворяется он или нет.

– По моему приказанию, – усмехнулась она, – и, кажется, именно в тот момент, когда вы получили известия о заговоре мятежников.

– Как? Неужели они были в сношениях с мятежниками? – изумленно воскликнул герцог. – Правда, Монтгомери бежал к Бурбонам, а они были с ним в дружбе… Но нет, это невозможно! Королева Мария ручается за их преданность!

– Я приказала арестовать их потому, что они подожгли мой дом в предместье Сен-Жермен, – возразила Екатерина, зорким оком следя за пажом. – Лорд Дадли имел тайную любовную связь с одной из моих придворных дам. Будучи застигнут врасплох, он, вместо того чтобы бежать, оказал вооруженное сопротивление, поджег дом и ранил нескольких из моих кавалеров.