– Театр Китового уса, – говорит Флосси. – Вы там бывали?
– Наверняка бывала.
– Его устроила моя сестра Кристабель. Сейчас там растут овощи, но, когда закончится война, я не сомневаюсь, что он снова откроется.
– Знаете, – говорит женщина, – думаю, что узнала вас, когда вы зашли, мисс Сигрейв. Возможно, мы встречались. Говорите, на вас работают немцы?
– Пятеро.
– И каково это? Я едва выношу нахождение рядом с ними.
– Они были довольно полезны, вообще-то. Очень трудолюбивые.
– Если вы уедете, кто останется в доме присматривать за ними? – говорит женщина.
– Это хороший вопрос, – хмурясь, говорит Флосси. – Получается, там останется только наша домоправительница миссис Брюэр. Ей не нравится иметь с ними дело.
Женщина крутит в руках ручку.
– Полагаю, этот вопрос можно решить.
– Правда? Это утешает.
Формы перекладываются с места на место на столе, затем открываются ящики и появляются новые формы. Женщина говорит:
– Некоторых немцев отсылают в Саутгемптон строить дома на замену тем, на которые сбросили бомбы их соотечественники. Этим занимается джентльмен в кабинете дальше по коридору. Возможно, ваши могут к ним присоединиться.
Флосси слабо улыбается, но ничего не говорит, на мгновение потеряв уверенность в своем голосе.
Женщина продолжает:
– Что касается Земледельческой армии, у нас действительно есть несколько девушек на постах здесь, в Дорчестере. Они ходят работать на ближайшие фермы, затем вечером возвращаются в свое жилье. Если присоединитесь к ним, в принципе, сможете время от времени заглядывать в Чилкомб. Может, это позволит вам приглядывать за этим вашим поместьем?
– Полагаю, поможет, – говорит Флосси.
– Тем не менее у нас все еще остается вопрос с вашим огородом, мисс Сигрейв. Мы не можем позволить ему пропасть. Но это легко исправить. Его просто нужно будет добавить к этой форме, – говорит женщина, взмахивая листом бумаги.
– О чем эта форма?