Какое-то время они шли молча, а потом Гарса заговорил снова:
– Что намерен делать, инженер?
– Ты имеешь в виду, если Панчо вернется в Мексику?
– Ну да.
– Наверно, пойду с ним, если он разрешит.
– «Наверно»? А от чего это зависит?
Мартин не ответил. Он и сам не знал от чего. И вообще знал наверняка только одно: ему хорошо здесь, среди этих людей. Казалось, что течение собственной его жизни вдруг удивительным образом замерло и сам он перестал за нее отвечать. С той минуты, как нога его ступила в Эль-Пасо, он пребывал словно в каком-то угаре, как под действием легкого наркотика, и невероятная насыщенность настоящего избавляла от мыслей о будущем.
– А вы, майор? Вы почему остаетесь верны Панчо Вилье?
– Сам не знаю. Чему-то ведь надо хранить верность? Или кому-то. Без этого люди становятся хуже зверей. – Гарса помолчал в раздумье. – И потом, с тех пор как я встрял в драку, не то что палат каменных, а и клочка земли себе и моей Макловии не нажил… Душа, как говорится, горит, да ноги зябнут.
– Но ведь для революции нужны люди, кони, оружие. А денег-то у вас нет.
Мексиканец рассмеялся:
– Чистая правда, инженер. Вот этим мы и занимаемся.
Они снова замолчали. И майор заговорил не сразу:
– Знаешь, наклевывается тут одно дело… Так что ты вовремя мне попался.
Заинтригованный Мартин ждал, что он скажет дальше. Но Гарса молчал, словно сомневаясь, надо ли продолжать.
– Я долго прикидывал так и эдак… – вымолвил он наконец. – А как увидел тебя, так меня и осенило…
– Насчет чего?
– Устроить большой тарарам, как тогда, на севере… Помнишь «Банк Чиуауа»?
– Такое забудешь, пожалуй.
– И про золото, которое у нас свистнули?