Светлый фон

— Где ты ее разместил?

— В трюме. Подальше от кубрика.

— Правильно. Ну, иди, братец. Что-то я тоже совсем устал.

Засыпая, Невельской еще успел подумать о том, как вернуть девушку ее людям, где их найти и насколько важно на самом деле заслужить их доверие, но мыслей его хватило не более чем на полминуты. Двое суток без сна сделали свое дело. Не успев даже толком раздеться, командир «Байкала» отправился в плавание по другому морю — темному, тревожному, без парусов.

Весь последующий за этими событиями день транспорт простоял на якоре. Ни одна шлюпка на промеры не выходила. Туман, полный штиль и необходимость отдыха сковали команду и корабль. Неудача, помноженная на горечь от обманутых ожиданий, отняли у командира больше жизненных сил, чем изнурительная борьба с мелью. Невельской не выходил из каюты целый день.

Рано утром 23 июня обозначилось некоторое движение воздуха, но уже к девяти часам поднятые было паруса безнадежно обвисли. Стояла тяжелая влажная духота. С матросов, занятых починкой снастей, пот бежал ручьями. Ждали грозы и освежающего дождя, однако ни то, ни другое не начиналось.

Обед по случаю душной погоды раздавали наверху. Довольная затянувшимся отдыхом команда расселась на палубе. Тут и там слышались обычные для таких моментов матросские шуточки, дружный смех над теми, кого они касались, постукивание ложек, негромкое покрикивание боцмана. После тяжкого испытания на мели транспорт наконец оправился и зажил своей привычной жизнью морской семьи. Совместная трапеза давала всем этим людям не только чувство сытости, но и твердое ощущение покоя, защиты, уверенности друг в друге и в том, что каждый из них посреди дикой пустыни здесь не один.

— Глянь-ка, братцы! — послышался чей-то насмешливый голос. — Деваха гиляцкая ожила! А вырядилась-то!

Спасенная моряками дикарка показалась на палубе в темно-зеленом платье, которое было сильно ей велико. Не умея правильно ни надеть его, ни застегнуть, она скорее завернулась в него, как могла, а сверху зачем-то набросила свою побитую одежонку из рыбьей кожи. В руках она держала небольшой сверток.

— Вот вам мадама из Амстердама! — крикнул другой шутник, и матросы с охотою засмеялись.

Сколько бы нелепо ни выглядела гилячка в европейском наряде, но именно он подчеркнул, что на палубе вдруг оказалась девушка, и всякий из матросов, у кого далеко в России осталась жена, сестра или дочь, невольно испытал теплое чувство.

Уловив моментально незлобивость их смеха, она заулыбалась в ответ и протянула в их сторону сверток из парусины, словно предлагала им подношение.