– Этель его ждала, не меня.
– Простите, мистер Плейс, – произнес мужчина. – Этель больше нет. Почти все, кто здесь жил, погибли.
– Что значит больше нет? Она умерла? – крикнул Ван, но Гарри только кивнул. Он давно знал это.
Странное дело – теперь, услышав подтверждение своих догадок, он ощутил себя тысячелетним старцем. Ему показалось, что он вот-вот рассыплется. С трудом разлепив покрытые пылью губы, он поблагодарил незнакомца и побрел прочь от гор обломков, оставив позади все надежды.
– Что теперь будем делать, Гарри? – спросил Ван, шагавший прямо за ним. На дорогу до Сан-Франциско они потратили месяц. Спешить им было некуда. Когда Бутч сдался, Сандэнса искать перестали. Они проехали через несколько прежних своих укрытий и даже заглянули в Сёрклвиль, к Максу Паркеру. Тот безмерно обрадовался возвращению Вана, но здорово тосковал из-за Бутча.
– Как думаете, позволят мне его повидать? – спросил тогда Макс. – Я хочу его увидеть.
Но потом пришла новость о том, что Бутч сбежал, и Сандэнс с Ваном двинулись дальше.
– Я хочу отправить Гасу открытку, – говорил теперь Ван. – С мостом. Пошлю ее Эмме. Но подписывать не стану.
Сандэнс не ответил, и тогда Ван предложил:
– Можем узнать, где ее похоронили. Принесем цветы на могилу.
– Нет.
– Нет?
– Нет, Ван. Мне не нужно глядеть на ее могилу. Я хочу убраться из этого города. Никогда больше не хочу сюда возвращаться. Я сяду на первый же корабль в порту. И ни за что не вернусь. Хочешь, поезжай со мной, не хочешь, оставайся. Мне дела нет.
– Но… может, Бутч станет нас здесь искать. Он ведь теперь на свободе.
– Бутч нас искать не станет. Он всю жизнь пытался сбежать от тебя. Да к тому же теперь его всюду ищут пинкертоны и полицейские.
– Он снова двинется на юг. Мне так кажется.
Сандэнс вздохнул:
– Ему больше некуда деваться.
– Значит, я поеду с тобой. Я и раньше его всегда находил, и теперь тоже найду.