Светлый фон

– Победно? – скривился Айк. – На замену прислали охранника, который в первую же неделю выявил три дюжины нарков, и их отправили обратно на строгач. Хороша победа…

Кларк Б. Кларк счел своим долгом возразить против столь суровой оценки:

– Им больше не нужно было терпеть издевательства расистской сволочи – вот что Ник хочет сказать. Я бы тоже назвал это победой…

– А я бы назвал это лабудой, – сказал Айк. – Притормозите. Сразу за этой мусорной кучей сегодня утром свинья кормила поросят прямо на дороге.

Свиньи уже не было, но несколько поросят еще валялись в колеях. От гудка лимузина они бросились врассыпную. Два крупных борова на небольшом отростке свалки вяло боролись за право на олений скелет, который они вытащили из тлеющих куч.

– О, смотри, К. Б.! Это здесь произошла наша душераздирающая встреча с Айзеком, я тебе рассказывал. В присутствии жены Луизы, тестя Омара и других свиней. Забавно, правда, Айзек? Никуда нам со свинофермы не деться.

Не успел никто ответить на примирительное мурлыканье Левертова, как из зарослей придорожной гаультерии выскочила дикая тень, гладкая и внезапная, как черная торпеда. Она вцепилась мертвой хваткой в правое переднее колесо лимузина. Резко вывернув руль влево, Кларк Б. Кларк выскочил из колеи и покатился по разбросанному мусору. Топливный бак с визгом проехался по рифу битого стекла с гравием, и Кларку Б. пришлось газовать, переползая через него, словно лодка брюхом через мель. Но тут сумасшедшая тень оказалась уже с его стороны и набросилась на другое колесо, заманивая машину на другой риф, потом обратно в дорожную колею.

– Что это еще за хрень! – прохрипел сквозь зубы Левертов, когда лимузин въехал наконец на устричный двор и остановился. Блатные нотки исчезли из его голоса.

– Всего лишь Марли, старый барбос Грира, – сказал ему Айк. – Он совсем старик.

– Резво скачет для старого барбоса, – раздраженно дернув головой, Левертов отбросил назад растрепанные локоны. – Держал бы ты его на привязи, – может, тогда состарится еще больше.

– Он уже много лет не бросался на машины, – запротестовал Айк. – Это все Алиса, она дала ему какое-то лекарство, какой-то преднизонный стероид.

– Деньги вертят этот мир, – пропел Кларк Б. Кларк, – наркота идет в эфир.

Левертова это не развеселило.

– Выйди отвлеки скотину, – сказал он Кларку Б. – Я бы посмотрел, как живет мой старый сокамерник, если меня не покусает этот дикий пес.

– Он смирный, и у него нет зубов, – заверил их Айк, открывая дверь. Молочная послеполуденная дымка ослепила его после затененного мрака лимузина. Айк почувствовал под рукой собачью морду и почесал пса за ухом. – Видите?