– Что ты теперь будешь обо мне думать? – проговорила Алиса, когда рыдания утихли.
– То же, что и раньше, – уверила ее девушка. – Я раньше думала: ой, это Алиса Кармоди, у нее опять забот полон рот; сейчас она будет искать жидкость для полоскания. – Она взяла бутылку, рассмотрела ее и нахмурилась. – Еще я думала, что образованная леди со вкусом может найти полоскательную жидкость лучшего бренда.
Алиса громко рассмеялась, изумленно тряся головой, от этого не по годам развитого чуда. Пару жалких недель назад она считала себя советчицей и утешительницей, вселенской защитницей наивной наяды, раскатывавшей с голыми сиськами по акульему миру. Теперь роли поменялись.
– «Моген Давид» еще хуже, – сказала она, отбирая бутылку. – Так мне и надо. Я отвергла шампанское и шатобриан, если помнишь. Надеюсь, мистер Кармоди поступил умнее.
– Я, кажется, слышала его голос на яхте, они там гуляют с мистером Стюбинсом, так я думаю.
– Правда?
– На палубе было темно. Но слышно, как мистер Кармоди динькает, как буй с бубенцами. Он там был душой компании.
– А-а. На яхте гуляют. Ну и хорошо. А кто там еще?
– Не знаю. Мы там совсем почти не были, так, чуть-чуть. Только забросили туда Леонарда. Помните такого?
– Я помню Леонарда, – сказала Алиса. Она ясно чувствовала, как девушка что-то от нее скрывает, и это чувство вновь выдуло из пепла горячий гневный язык. Не в том была обида, что ее старый муж гуляет, а в том, что от нее пытаются это
– Очень интересно. Сначала мы все вместе поехали в Шинный город, и мальки устроили там уличный концерт. Потом я им рассказала пару историй. Потом нам пришла в голову мысль поехать к мистеру Салласу и сказать, что нам понравилась его речь. Только ничего не подумайте, мое сердце уже от всего свободно. Это была идея Леонарда, нам туда поехать.
– Мистер Саллас, наверное, очень обрадовался.
– Даже и не знаю. – Девушка нахмурилась. – У него был такой подавленный вид, как будто ему очень грустно и одиноко. Он сказал, что, может, и хотел бы взять Чмошку.
Девушка почесала круглый живот спящему щенку, на секунду задумалась, затем улыбнулась Алисе в лицо:
– Ну ладно… я просто зашла сказать спокойной ночи, приятного сна и чтобы вы не переживали из-за того, что сказали своему мужу такие глупые и обидные слова. Он не из тех, кто на такое обижается, ему сейчас хорошо, я думаю. По крайней мере, не грустно и не одиноко. – Она перекатилась на пятки и встала. На лице невинность и озорство одновременно. – Надеюсь, вы не будете на меня сердиться, миссис Кармоди, за то, что я пришла без спросу и говорю такие вещи?