– И мы надеемся, что, куда бы судьба тебя ни занесла – а тебе суждено достичь в жизни большего и лучшего, нежели этот маленький городок… Все мы надеемся, что, какой бы путь ты ни выбрал в жизни, где бы ни оказался, наш Ономити навсегда останется в твоем сердце. – С этими словами Сато пару раз немного пьяно стукнул себя в грудь. Глаза его слегка затуманились.
– Так выпьем же за Кё! – подскочил к нему Тануки. –
Все дружно подняли бокалы, поддерживая тост:
–
Кё встретился взглядом с Аюми – та, смеясь, прикрывала рот ладошкой.
Сделав глоток пива, юноша поискал глазами мать. Ее не было нигде в гостиной, и наконец из окна он заметил, что Сэцуко снаружи – разговаривает по телефону.
Речь Сато она пропустила.
Было тихое студеное утро, и Кё проснулся от разносящихся по дому ароматов завтрака. Поднявшись с футона, босыми ногами прошлепал в гостиную. Бабушка с матерью молча готовили завтрак. Заняв местечко за низким столом, Кё стал ждать, пока кто-то заметит, что он встал. Юноше было немного зябко на утреннем холоде, однако котацу уже был включен, и он с удовольствием сунул ноги под одеяло, чтобы согреться.
– Доброе утро! – сказала мама, заметив его наконец.
– До-оброе! – зевнул Кё.
Аяко с Сэцуко вскоре расставили на столе еду и, тоже подсев к котацу, принялись сосредоточенно жевать.
Тут продребезжал лежавший на столе мобильный матери. Она взяла его и прочитала сообщение.
– Ох ты ж… – Она положила телефон обратно. – Мне очень неловко…
Аяко кивнула.
Кё обреченно вздохнул.
– …но мне сегодня же надо вернуться в Токио. Прости, Кё! Я знаю, что ты хотел съездить со мной в Хиросиму – показать мне Атомный купол, отведать тамошние окономияки. А еще мне правда хотелось посмотреть на «плывущие ворота» на Миядзиме… Но сейчас надо скорее вернуться на работу. – Сэцуко доела остатки супа мисо. – Мне правда очень жаль!
– Ничего, все нормально, – ответил Кё. – Переживем. Правда, бабушка?