В 1907 году Бьёрнсон вмешался в дело словаков. Венгерский министр по делам религии и просвещения Альберт Апоньи ввел закон, по которому преподавание, церковные службы и официальные мероприятия в словацкой части Австро-Венгерской империи следовало проводить на венгерском языке. Недоброжелательность венгерских властей по отношению к словацкому меньшинству вызвала волну протестов. 14 сентября 1907 года Neue Freie Presse (Вена) и Frankfurter Zeitung опубликовали открытое письмо Бьёрнсона председателю проходившего в Мюнхене Международного конгресса мира, членом почетного комитета которого был избран сам Бьёрнсон. От оказанной ему чести норвежец отказался, поскольку в тот же президиум вошел и Апоньи. Идея показалась Бьёрнсону возмутительной: человек, притесняющий меньшинство в своей стране, в публичном пространстве выступает как «апостол мира». «Удалите лицемера из зала конгресса», – призывал Бьёрнсон821. Ему оказали немедленную поддержку, и не только словаки. Сенсацией стала статья «Толстой против Апоньи», опубликованная 11 октября 1907 года в парижском издании Le Courrier Européen, в редакцию которого входил Бьёрнсон. Материал, по сведениям, был взят из «Русского слова» от 29 сентября, где Толстой красноречиво и категорически высказывался против притеснения меньшинства. Это парижское издание публиковало статьи Толстого и ранее, так что выбор канала публикации удивления не вызвал. В статье говорилось, что Апоньи относится к любому не венгру как к не человеку. Министр проявлял нетерпимость и преследовал всех неугодных, считая, что насилием можно добиться результата. Пришло время сорвать маску с Апоньи, доказать, что это не ручная птица, а хищная, это кровопийца, который вместе с венгерскими соотечественниками поставил страну на край пропасти822.
Neue Freie Presse
Frankfurter Zeitung
Le Courrier Européen
Поддержка со стороны уважаемого коллеги была неожиданной и отрадной, и в письме, датированном «Aulestad 1907 15/10» для адресата «Russia, Jasnaja Poljana, Graf Leo Tolstoy», Бьёрнсон поблагодарил за негаданную помощь:
Hochehrter meister,
ich danke Ihnen herzlich für ihre Wertvolle Stütze gegen die Magyaren. Ich erlaube mich Ihnen zwei nummern von ’Märtz’ zu schicken durch Albert Langen in München. Zwei artikel: ’Der friede und die friedensfreunde’ und ’Die Magyaren als unterdrücker’.
Hochachtungsvoll
Björnstjerne Björnson823
Hochehrter meister,
ich danke Ihnen herzlich für ihre Wertvolle Stütze gegen die Magyaren. Ich erlaube mich Ihnen zwei nummern von ’Märtz’ zu schicken durch Albert Langen in München. Zwei artikel: ’Der friede und die friedensfreunde’ und ’Die Magyaren als unterdrücker’.