Они поднялись и направились к бару, где симпатичный метис приготовил для них эспрессо.
— Испанцы и португальцы привезли в Америку этот напиток и научили туземцев. Правда, хорошо сварен?
— Прекрасно, Герберт. И пирожное замечательное.
Они подошли к выходу из гостиницы и сели в кожаные кресла, чтобы видеть входящих в фойе людей. Она появилась в назначенное время и сразу направилась к стойке администратора. Её смуглое лицо обрамляли распущенные тёмно-каштановые волосы, бежевое платье облегало её стройную фигуру, велюровые туфли на среднем каблуке подчёркивали её высокий социальный статус. Ещё не зная её, они переглянулись, почти уверенные в том, что эта прекрасная незнакомка и есть та, которую ожидали.
— Добрый день, сеньора. Я разыскиваю Герберта Шлимана. Он вчера вечером прибыл из Мадрида.
— Сеньор, это к Вам, — обратилась администратор к сидящему неподалеку Герберту.
Тот с добродушной улыбкой подошёл к молодой женщине и поцеловал её руку. Она с достоинством приняла его знаки внимания и представилась.
— Я Анжела Мендоса. Хосе, давний знакомый моего отца, обратился ко мне с просьбой показать вам город.
— Я очень благодарен Вам и Хосе, милая Анжела. Лучшего гида я и представить не мог. Со мной приехал на гастроли знаменитый, несмотря на его молодость, пианист. Его зовут Илья Вайсман.
— Очень приятно, — произнесла она и протянула ему руку.
Илья мягко пожал её в некоторой растерянности от очарования, которое исходило от молодой красивой женщины. Ему потребовалось усилие, чтобы вернуть свою корректность и самообладание. Для этого он сделал несколько вдохов, рекомендуемых йогой, и взглянул ей в лицо. Она перехватила его взгляд и улыбнулась.
— Я бы хотела уже начать нашу экскурсию, если вы не возражаете.
— Анжела, так уж получилось, что я договорился встретиться сегодня со своим другом. Он живёт в Мехико и должен заехать за мной. Я вижу, Вы несколько удручены. Не стоит. Я был в этом великом городе уже несколько раз. Оставляю на Ваше попечение Илью. Он славный парень.
— Хорошо, Герберт. Увидимся в пять в вестибюле концертного зала «Неза».
— Анжела доставит тебя туда.
— Хосе посвятил меня во все детали, — подтвердила она.
Вдвоём они вышли на площадь Конституции и направились наискосок к огромному флагштоку с национальным флагом.
— Илья, для меня выпала прекрасная возможность поговорить на русском языке, — Ты не будешь против?
— Конечно, нет, Анжела. Более того, я в восхищении от того, что мне выпала такая неожиданная встреча с человеком, знающим мой родной язык. И это в далёкой от России стране. Я неплохо владею английским. Поэтому, если возникнет проблема, можно перейти на него.