Иззи начинает смеяться:
— Он не знает тебя, Джулия.
— Если ты не пойдешь по собственной воле, — добавляет Кэмпбелл, — я прибегну к грубой силе. Нет проблем. Хотя тебе будет гораздо труднее резать филе-миньон со связанными руками.
Я поворачиваюсь к сестре:
— Сделай что-нибудь. Пожалуйста!
Она отмахивается:
— Увидимся, Кэти.
— Увидимся, Хаббл, — отвечает Кэмпбелл. — Отличный фильм!
Иззи с интересом смотрит на него:
— Может быть, еще не все потеряно.
— Правило первое, — начинаю я, — мы говорим о процессе и ни о чем больше.
— Помоги мне Бог, — добавляет Кэмпбелл. — Я только хотел сказать, что ты выглядишь замечательно.
— И сразу же нарушил правило.
Он заезжает на парковку у воды и глушит мотор. Потом вылезает из машины и обходит ее, чтобы помочь мне выбраться наружу. Я оглядываюсь, но не вижу ничего похожего на ресторан. Мы около пристани, полной лодок и яхт, которые загорают на вечернем солнце, подставив ему изящные бока и медового цвета палубы.
— Снимай кроссовки, — говорит Кэмпбелл.
— Нет.
— Ради бога, Джулия. Сейчас не Викторианская эпоха. Я не собираюсь наскакивать на тебя, увидев голую лодыжку. Просто сделай это, а?
— Зачем?
— Затем, что сейчас ты как будто шест проглотила, и снять обувь — это единственный подходящий для всех возрастов способ, какой я могу придумать, чтобы помочь тебе расслабиться. — Он сам разувается и ступает босыми ногами на растущую вдоль края парковки траву. — Ах! — с наслаждением вздыхает Кэмпбелл и раскидывает руки. — Давай, Джуэл, лови момент! Лето почти закончилось, успей насладиться им, пока не поздно.