— Вы с мужем не нашли согласия по этому вопросу, миссис О’Киф, верно?
— Верно.
— Вы согласны с утверждением, что причина вашего скорого развода в том, что ваш муж Шон не поддерживает иск?
— Да, — тихо сказала я.
— Он не верит в то, что Уиллоу не имела права на рождение, так?
— Протестую! — выкрикнула Марин. — Вы не можете спрашивать ее о мнении мужа.
— Протест принят, — сказал судья.
Букер сложил руки на груди:
— Но вы все равно упорствуете с этим иском, хотя он очевидно разрушит вашу семью, так?
Я представила Шона сегодня утром, в пальто и галстуке, то была крохотная вспышка надежды, что он поедет в суд вместе со мной, а не против меня.
— Я до сих пор считаю, что поступаю правильно.
— Вы говорили с Уиллоу об этом иске? — спросил Букер.
— Да, — ответила я. — Она знает, что я делаю это, потому что люблю ее.
— Думаете, она это понимает?
Я замешкалась:
— Ей всего шесть. Думаю, многие механизмы судебного процесса выше ее понимания.
— А когда она повзрослеет? — спросил Букер. — Могу поспорить, Уиллоу дружит с компьютерами?
— Конечно.
— Вы когда-либо думали, что через несколько лет ваша дочь зайдет в Интернет и станет искать информацию о себе в Google? О вас, об этом деле?
— Видит Бог, я совершенно не жду этого, но надеюсь, что к тому моменту смогу объяснить ей, почему поступить так было важным… и что уровень ее жизни является прямым результатом этого иска.