— Тихше, — лякав Панцьо пошепки, — коли була, то дуже погано, а якщо буде, то значно гірше.
Мандат раптом ослаб, бо пригадав собі:
— Винесіть мені щось їсти, але швидко.
— Після цього всього тобі ще й їсти хочеться?
— Я три дні нічого не мав у роті, — виправдовувався Мандат.
— І тобі не перехотілося? Ого, ще перехочеться. А чого ж ти не втік в Угорщину?
— Винесіть мені їсти, — тихо попросив Мандат.
Панцьо неспішно приніс барильце гуслянки, а також на яворовій дощечці шматок холодної кулеші, трохи бринзи і кусок солонини. Мандат сів на камінь, рубав і тихо плямкав. Ніч була досить ясною. Панцьо дивився на Мандата і знущально дзявкав:
— Пузо тобі не зменшилося, треба було втікати через всю Угорщину, аж до Боснії, шкода…
— Для чого? — запитав Мандат, не припиняючи їсти.
Панцьо вчепився, як п’явка:
— Там чекають не дочекаються на таких сміливців, практиків від убивства, щоб разом і далі нападати, розбійничати, вбивати. Практика велика, на кілька років…
Мандат подавився якимось куском, відкашлявся, сердито відрубав:
— Ви ж бачите, що я не хочу нападати, повернувся.
Панцьо докірливо скреготав:
— Ти бунтував проти ґазди, бунтуй ще вище. На очах ґазди, без сорому, ти приклепав йому найкращого робітника, на проблеми, на ганьбу. То йди вже далі, не соромся.
Мандат просився чемно, як хлопчак:
— Не страште мене, дідику, я вже і так настрашений.
Панцьо зм’як:
— Нарешті, а вже час! І якщо ти вже добряче раз злякався, то може ще щось з тебе буде — може ще врятуєшся.