— Ефрейтор, — сказал Фишер. — Шучу, конечно. Горничная, естественно. Хотите лечь спать?
— Да, — ответила я. — Я устала. Снимите с меня ботинки, Фишер. И вообще можете меня раздеть и проводить в ванную. Но и все.
— Ботинки сниму, — сказал Фишер, присев передо мной на корточки, взяв меня левой рукой за икру, а правой рукой держась за каблук, стягивая с меня мои ботинки без шнурков, — а остальное уж сами, пожалуйста. Вы уже взрослая барышня. Вам не нужна гувернантка.
— Дома меня раздевает горничная, — возразила я.
— Ну так и езжайте домой, — снова всплеснул руками Фишер.
— Господин Фишер, — позвала я его, улегшись в постель, — вы спите?
Он показался в дверях.
— Что вам? — спросил он.
— Ничего, — сказала я. — Но я все-таки не поняла, неужели есть какие-то важные люди, которые покровительствуют вон тем людям? — И я показала на плотно зашторенное окно.
— Если вы так считаете, — сказал Фишер, — значит, наверное, так оно на самом деле и есть.
— Точно? — спросила я. — Как с этим полковником, которого вам не дали арестовать? Фишер хмыкнул и сказал:
— Ну, примерно. Но в любом случае это ваше мнение.
Я махнула рукой, он повернулся, вышел и прикрыл дверь.
А я стала засыпать. В голове у меня вертелись разные лица и почему-то морские волны, а потом кораблик.
Парусный корабль с пиратами, и какие-то голоса пели: «Пятнадцать человек на сундук мертвеца. Йо-хо-хо, и бутылка рома!» Это был «Остров сокровищ» Стивенсона. Чудесная книжка.
Мне приснилось, что на кровати у меня в ногах сидит Петер, читает мне ее вслух и рассказывает.
Рассказывает мне что-то очень интересное.
Я во сне прекрасно слышу его слова.
— Адальберта, — говорит он, — ты помнишь эту книгу и эту забавную песенку про сундук мертвеца? А ты знаешь, что эти слова означают?