Светлый фон

Если имя прилагательное («китайский», «русский», «социалистический», равно как и любое другое) приобретает уж очень существенное значение, то не происходит ли исчезновение смысла имени существительного? Не теряется ли при этом суть, основное содержание того, что оно определяет (или затемняет в таком обороте)? Мне представляется, что в общественной жизни, не менее, чем в медицине, необходимо чётко ставить диагноз, называя вещи своими именами. Именно по этой причине я говорю о «феминизме в Китае», а не о «китайском феминизме». Есть национальные различия, но они скорее связаны со скоростью и прямотой исторического пути, именно на эти параметры и влияет та самая «национальная специфика», независимо от того, православная ли она, или конфуцианская, или любая другая.

В заключение разговора о так называемой национальной специфике хотелось бы привести одну фразу В.И. Ленина (к сожалению, не найденную мною в ленинском ПСС – вероятно, утеряно, вместе с жёсткой необходимостью, умение ориентироваться в этом издании, а возможно, надо было взять некое другое издание?). Приехавший в Москву в 1918 году в качестве корреспондента газеты «Манчестер Гардиан» Морган Филипс Прайс (потомственный британский парламентарий) заметил, что «социализм, как его понимают большевики, в Британии не имеет широкой базы, больше распространён христианский социализм». «Христианский социализм?» – переспросил с иронией в голосе Ленин. «Знаете, социализм – коварная штука. Он не имеет прилагательных, даже таких, как “истинный” или “подлинный” Подлинный социализм в прилагательных не нуждается. В них нуждаются те, кто профанирует социализм. Но это, конечно, не означает, что на Западе, в частности, у вас в Англии, социализм не может пойти иными путями, в иных формах, чем в России». (Далее российский журналист говорит в своей статье, что только лишь в 70-е годы прошлого столетия М.А. Сусловым – «идеологом партии» стали придумываться различные прилагательные, используемые со словом социализм. «И.В. Сталин говорил о “полной, но неокончательной победе социализма” в середине 30-х, но не использовал никаких прилагательных»)[1044].

с

Заключение

Заключение

Заключение

Я очень схематично, обзорно и фрагментарно попыталась показать ход более чем полуторавекового существования (возникновения и развития) феминистской идеологии в Китае на фоне не менее чем четырёхсотлетней истории этого явления в Европе и Америке. Возможно, Китай даже в определённой степени выигрывает, имея шанс воспользоваться мировыми теоретическими и методологическими наработками, особенно за последние полвека – с момента возникновения в мире феминизма как новой отрасли обществоведения и реального воплощения этих идей в формирование женского движения и нового стиля взаимоотношений в обществе (гендерных отношений).