– Да, – прямо отвечаю я. – Я помню, как завидовал выращенным им волкам, потому что они знали его лучше, чем я. И еще я помню, что ревновал к отцу сестру, потому что она, казалось, говорила на его языке.
Кара опускает голову, волосы падают ей на лицо.
– Ты ненавидел отца, Эдвард?
– Нет. Я не понимал его, но не ненавидел.
– Как ты думаешь, он тебя ненавидел?
– Нет. – Я качаю головой. – Скорее я вызывал у него недоумение. Думаю, он ожидал, что дети будут естественным образом разделять его интересы. Честно говоря, он с трудом мог поддерживать разговор с людьми, не увлекающимися теми же вещами, что и он.
– Что случилось, когда тебе было восемнадцать лет?
– Мы с отцом… поспорили, – говорю я. – Дело в том, что я гей. Я признался матери, и она посоветовала отправиться к отцу и рассказать ему. Он тогда был в своем трейлере в тематическом парке.
– Разговор прошел не очень хорошо?
Я колеблюсь, пробираясь сквозь минное поле воспоминаний.
– Можно и так сказать.
– Так что же произошло?
– Я ушел из дома.
– Куда ты направился?
– В Таиланд, – отвечаю я. – Там я преподавал английский и путешествовал по стране.
– И как долго ты там пробыл?
– Шесть… лет.
В промежутке между двумя словами мой голос срывается.
– Во время отсутствия ты поддерживал связь с семьей? – спрашивает Джо.
– Поначалу нет. Я хотел полностью разорвать отношения, мне это было необходимо. Но потом я связался с матерью. – Я встречаюсь с ней взглядом и пытаюсь без слов попросить прощения за то, что заставил ее пройти через ад, за долгие месяцы молчания. – С отцом я не пытался связаться.