Заходить Пищик.
Заходить Пищик.
ПИЩИК: Дозвольте просити вас... на вальсування, найвродливіша...
Любов Андріївна йде з ним.
Любов Андріївна йде з ним.
ПИЩИК: Чарівна, усе ж сто вісімдесят рубликів я візьму у вас... Візьму... (Танцює.) Сто вісімдесят рубликів...
(Танцює.)
Перейшли до зали.
Перейшли до зали.
ЯША (тихо наспівує): «А чи збагнеш душі моєї хвилювання...»
(тихо наспівує)
У залі постать у сірому циліндрі й у картатих панталонах махає руками і стрибає; крики: «Браво, Шарлотто Іванівно!».
У залі постать у сірому циліндрі й у картатих панталонах махає руками і стрибає; крики:
.
ДУНЯ (зупинилася, щоб попудритися): Панночка велить мені танцювати — кавалерів багато, а дам мало, — а в мене від танців паморочиться голова, серце б’ється. Фірсе Миколайовичу, а зараз чиновник з пошти таке мені сказав, що мені подих перехопило.
(зупинилася, щоб попудритися)
Музика стихає.
Музика стихає.
ФІРС: Що ж він тобі сказав?
ДУНЯ: Ви, каже, як квітка.