– Что?
– Его уволили, – повторила Джули. Выражать свое мнение и эмоции было не в ее привычках, но она явно винила в случившемся Ясмин. – Кстати, тебя искал Пеппердайн.
Он ел очень поздний завтрак за столом в своем кабинете. Когда он вытер с верхней губы кофейную пену, прилипшая к уголку его рта крошка круассана осталась на месте.
– По-моему, заниматься домыслами бессмысленно, – сказал он.
– Это Ниам, верно? – Больше некому было подать официальную жалобу. Это могла быть только Ниам.
– Послушай, – сказал он, – это не важно. Что случилось, то случилось.
– Еще как важно! Из-за нее его уволили, а он ни в чем не виноват.
– Кто? – Пеппердайн потер уголок рта пальцем, и в животе у Ясмин екнуло. Она сама не понимала, что чувствует, – отвращение или влечение.
– Гаррисон. Ну ты знаешь, уборщик, он еще вечно…
– Поет, да, я знаю, кто это, но не знал, что его уволили.
– Ну, теперь ты знаешь. А ведь если кто и заслужил увольнения, то я! Это я виновата.
– Об этом я и хотел с тобой поговорить, – кивнул Пеппердайн.
– А-а… – протянула она.
– Дарий, хм, собирался принять дисциплинарные меры, скажем так. Но в конце концов он согласился, чтобы я сделал тебе неофициальный… – Он поморщился. – Неофициальный выговор. И напомнил тебе пройти тренинг по чувствительности.
– Ладно. Давай, вперед.
У него седые виски. Он не может смотреть ей в глаза. У него слишком тяжелый подбородок. Кровь на ковре. Кровь на стене. Он стар. Слишком стар.
– Всё, – сказал он. – Готово. Считай, что получила выволочку. Как бы то ни было… – Пеппердайн потянулся через стол и накрыл ее ладонь своей. – Ясмин, мы не могли бы…
Она не дала ему договорить.
– Думаю, что это не лучшая мысль. – Приятно ответить ему его же словами. Ясмин убрала руку. – И я сама могу постоять за себя перед Шахом. Я не ожидаю особого отношения.