– Хочешь кофе, Ари?
Мы с Ножкой прошли за ним на кухню. Я смотрел, как мистер Кинтана наливает кофе. Он вручил мне чашку, и мы сели друг напротив друга. Ножка положила голову ему на колени, и он погладил ее по голове. Мы тихо сидели, и я просто на него смотрел. Ждал, пока он что-нибудь скажет.
Наконец он спросил:
– Насколько вы с Данте близки?
– В каком смысле? – уточнил я.
Он прикусил губу.
– Насколько хорошо ты знаешь моего сына?
– Он мой лучший друг.
– Я знаю, Ари. Но насколько хорошо ты его знаешь? – В его голосе слышалось нетерпение.
Я строил из себя дурачка. Я понимал, о чем он спрашивает. Сердце гремело у меня в груди.
– Он вам рассказал?
Мистер Кинтана кивнул.
– Значит, вы знаете, – сказал я.
Он не ответил. Я понимал: надо что-то сказать. Он выглядел потерянным, испуганным, грустным и уставшим, и это меня расстраивало, потому что он был очень добрым и хорошим человеком. Я понимал, что должен что-то ему сказать, только не знал, что именно.
– Ладно, – выдал я.
– Ладно? Что «ладно», Ари?
– Когда вы уехали в Чикаго, Данте рассказал мне, что однажды хотел бы жениться на парне. – Я разглядывал комнату. – Или хотя бы поцеловаться с парнем. Точнее, он написал мне об этом в письме. А еще что-то такое говорил, когда вернулся.
Мистер Кинтана кивнул, изучая содержимое своей чашки.
– Наверное, я знал, – сказал он.
– Откуда?