Светлый фон
Араньяки

В каком-то смысле их можно сравнить с монашеской аскетической литературой (например, сборником «Добротолюбие»), получившей широкое распространение в православной традиции и вышедшей по своему применению за границы иноческого круга.

Упанишады: диалоги о мировоззренческих вопросах

Упанишады: диалоги о мировоззренческих вопросах

В эту же эпоху в среде искателей премудрости и духовного просвещения создается еще один вид текстов – Упанишады. Из всех перечисленных это самые философские, концептуально мировоззренческие книги.

Упанишады.

«Упанишада» буквально означает «сидеть у ног». Отличительная черта этих текстов – диалоговая форма, живое общение старшего и младшего, вовлекающее и читателя в поток обсуждения мировоззренческих вопросов, и вопросы эти весьма разнообразны. Что поистине существует, а что только кажется? Кто такой бог? Кто такой человек? Что такое мир? Как они соотносятся друг с другом? Любопытно, что по ходу чтения Упанишад выясняется, что беседовать на важнейшие мировоззренческие темы могут не только люди, но и боги.

Однако, если мы, следуя привычке, сформировавшейся в европейской культурной среде, попытаемся искать в текстах, осмысляющих Веды, что-то вроде «Суммы теологии» Фомы Аквинского, где бы все было по порядку логически изложено, то будем разочарованы. Задача Упанишад – не выстроить схоластическую систему и нарисовать догматическую схему, а погрузить читателя в живую атмосферу брахманической религиозности. Естественно, мы также не можем указать на авторов этих древних книг.

Считается, что наиболее авторитетных упанишад 108, к ним со временем появились комментарии. Некоторые из Упанишад переведены на русский язык – этим еще в советский период занималась Академия наук. Ниже мы приведем очень яркий пример диалога из Чхандогья-упанишады, где персонажи рассуждают об особенностях мироздания.

* * *

Иногда Брахманы, Араньяки и Упанишады называют брахманической прозой, тем самым противопоставляя их Ведам – поэтическим гимнам.

Можно провести некоторую условную параллель с литературой православной традиции. Тогда Веды мы бы сравнили с Псалтирью (хотя последняя значительно меньше по объему). Чем они похожи? И там, и здесь нет какой-либо целостной богословской концепции – это комплексы поэтических песнопений, в которых можно вычленить образы и идеи и понять, кого в этой традиции прославляют и чтят.

Можно провести некоторую условную параллель с литературой православной традиции. Тогда Веды мы бы сравнили с Псалтирью (хотя последняя значительно меньше по объему). Чем они похожи? И там, и здесь нет какой-либо целостной богословской концепции – это комплексы поэтических песнопений, в которых можно вычленить образы и идеи и понять, кого в этой традиции прославляют и чтят.