Светлый фон

— Да, в отношении бизнеса хорошие.

— Я вижу, что тогда у вас были очень хорошие комиссионные заработки, мистер Вейлс, — заявила Джесс, опять заменяя один документ другим.

— Я работал, не покладая рук.

— Не сомневаюсь в этом. И получали хорошее вознаграждение. Несмотря на это, полицейские протоколы показывают, что вы избивали свою жену. Поэтому, скорее всего, ваша вспыльчивость на самом деле не имеет никакого отношения к тому, хорошо ли шли у вас дела на работе. Согласны ли вы с этим?

Терри Вейлс несколько секунд молчал, перед тем как ответить:

— Независимо от того, сколько бы я ни зарабатывал, этого было недостаточно для Нины. Она постоянно скулила, что ей не хватает денег, даже до начала спада. А эти последние годы превратились в сущий ад.

— Ваши доходы резко сократились?

— Да.

— И ваша жена возмущалась, что вы меньше приносили денег?

— Страшно возмущалась.

— Понятно. Как именно снижение ваших доходов затронуло ведение вашего домашнего хозяйства, мистер Вейлс?

— Думаю, что так же, как и у всех остальных, — ответил Вейлс, осторожно подбирая слова и взглянув на своего адвоката. — Мы вынуждены были экономить на развлечениях, питании, одежде. На таких вещах.

— На вещах, которые затрагивали вашу жену, — заметила Джесс.

— Это сказывалось на всех нас.

— Как это сказывалось на вас, мистер Вейлс?

— Не понимаю.

— Возражение! Обвиняемый уже ответил на этот вопрос.

— Ближе к существу дела, миссис Костэр, — посоветовал судья Харрис.

— Вы были единственным кормильцем своей семьи, не так ли? Я хочу сказать, что в своих прежних показаниях вы сделали особый акцент на том, что именно жена настояла, чтобы бросить работу.

— Она захотела оставаться дома и заниматься детьми. Я с уважением отнесся к ее решению.