Светлый фон

— Да.

— Каковы годовые взносы там?

— Примерно пятьсот долларов.

— Вы не вышли из него?

— Нет. Но я заплатил кучу денег, чтобы вступить в эти клубы. Поэтому, если бы я вышел из них, я бы потерял свои вступительные суммы.

— Но вы бы экономили в год тысячу пятьсот долларов.

— Послушайте, понимаю, что это выглядит эгоистично, но я вкалывал, как проклятый. Мне нужна была какая-то отдушина…

— Входите ли вы еще в какой-нибудь клуб, мистер Вейлс? — спросила Джесс и затаила дыхание. Она все еще не получила от полиции сообщения в связи с ее последним запросом.

— Нет, — немедленно последовал ответ.

— Вы не состоите членом никакого другого спортивного клуба?

Джесс ждала, что во взгляде Терри Вейлса появится нерешительность, но не заметила ничего подобного.

— Нет, — отчеканил он.

Джесс кивнула, обводя взглядом задние ряды суда. Куда запропастилась Барбара Коэн? Ясно, что к этому времени она уже получила какие-то сведения от полиции.

— Давайте вернемся назад, к вечеру 20 января 1992 года, — предложила Джесс, — когда полицию в последний раз вызвали в ваш дом, чтобы разобраться в семейной ссоре. — Она подождала несколько секунд, чтобы позволить присяжным заседателям освоиться с переменой темы допроса. — Вы показали, что в этот вечер ваша жена впервые сказала вам, что у нее есть любовник.

— Совершенно правильно.

— Как именно это произошло?

— Не понимаю.

— Когда она вам сообщила об этом? За обедом? Когда вы смотрели телевизор? Когда вы находились в кровати?

— Когда мы легли в кровать.

— Пожалуйста, продолжайте, мистер Вейлс.