Я обертаюся. Колишній полісмен наближається до мене.
— Напевно, я мав би дати вам по пиці за те, що ви тільки-но сказали…
Я відчуваю, що зараз буде «але». Принаймні сподіваюся на це.
— Але ваша теорія про те, що Елізу з кимось переплутали, досить цікава.
— І хибна.
— Може, й ні. Можливо, йдеться про іншу людину.
— Що ви маєте на увазі?
— Окрім містера Геллорана, більше ні в кого не було мотиву вбивати Елізу. А от Ханну? Знаєте, у той час отець Мартін мав багато послідовників. Якби комусь із них було відомо про його стосунки з нею, про дитину, хтось із них міг приревнувати її — до божевілля — і вбити.
Я обмірковую його слова.
— Але ви не знаєте, де всі вони зараз?
— Ні.
— Зрозуміло.
Томас потирає бороду. Схоже, він щось обдумує. Нарешті каже:
— Тієї ночі, коли я шукав Ханну біля лісу, я когось бачив. Було темно, і я був на певній відстані, але він був одягнений у робочий комбінезон і накульгував.
— Не пригадую, щоб у тій справі були ще якісь підозрювані.
— Бо їх і не було.
— Чому?
— Навіщо шукати ще когось, якщо вже є вбивця, який, до всього, мертвий. Дуже зручно, не треба витрачатися на суд. До того ж із таким описом далеко не зайдеш.
Він має слушність. Це навряд чи допомогло б.
— Тридцять років — то вельми багато часу. Ви ж розумієте, що можете й не дістати тих відповідей, які шукаєте…