Светлый фон

Крейг смотрел, как он приближается.

– Я чуть домой не ушел, – сказал он резко.

– Ты не бросил бы старика Трана!

– Да хрен тебе не бросил бы. Вот увидишь, в следующий раз меня здесь не будет.

Белтран осторожно подошел поближе к нему, спрятав руки в карманы своего тонкого пальтишка, которое носил всегда, наперекор луизианской жаре.

– Я задержался, – сказал он.

– Что ты сделал? Задержался? У тебя что, дела какие есть, чтобы задерживаться?

Белтран пожал плечами. Он чуял, что укрыто в пакете у Крейга, и желудок потихоньку начинал шевелиться у него внутри.

– Что, у тебя свидание? Какая-нибудь крошка зовет тебя прогуляться вечерком?

– Ну перестань, друг. Не потешайся надо мной.

– А ты не опаздывай! – Крейг прижал пакет к его груди. Белтран взял его, не отрывая взгляда от земли. – Я тебе услугу оказываю. Будешь заставлять меня ждать у моей же чертовой лавки – я просто перестану это делать. Из-за тебя меня пристрелят на хрен.

Белтран стоял и пытался выглядеть пристыженным. Но на самом деле он пришел не сильно позже обычного. Крейг срывался так на нем примерно каждые два месяца, и если Белтран хотел и дальше получать от него еду, значит, нужно было это перетерпеть. Пару лет назад он работал у Крейга – подметал магазинчик, а в сезон извлекал устриц из раковин, – и почему-то Крейг проникся к нему симпатией. Может, это была ветеранская солидарность; может, что-то более личное. Когда у Белтрана снова начались проблемы, Крейг в конце концов был вынужден его уволить, но начал кое-что делать, чтобы он не умер с голоду. Белтран не знал, почему его это заботит, но особенно и не стремился в этом разобраться. Он предполагал, что у Крейга есть причины, и касаются они только его самого. Иногда эти причины заставляли его грубить. Ничего страшного в этом не было.

Белтран раскрыл пакет и выкопал оттуда несколько жареных креветок. Они были остывшие и размокшие, от их запаха у него чуть не подогнулись ноги, и он закрыл глаза, прожевывая первую порцию.

– Ты где ночуешь, Тран? Мой дружок Рэй говорит, что давненько тебя не видал на Декейтер.

Белтран махнул в сторону окраин, противоположную Декейтер-стрит и Французскому кварталу.

– Мне отдали сломанное такси.

– Кто? Ребята из «Юнайтед»? И так жить лучше, чем в Квартале?

Он кивнул:

– Там, в Квартале, сплошные белые мальчишки со свихнутыми мозгами. У них из морд всякое говно железное торчит. От них воняет, друг.

Крейг покачал головой, прислонился к витрине и раскурил еще одну сигарету.