– Слушай, а если у пациента припадок, судороги от какой-то неконтролируемой инфекции? Что ты делаешь? Ты вводишь ему валиум внутривенно?
– Я звоню врачу, – сказал доктор Макфарлейн.
– Ты надо мной издеваешься! А что с питательными зондами? Если они выскочили. Что тогда? У вас там своя аппаратура для рентгена или вы возите больных в госпиталь? – допрашивал его Фаррух.
– Я звоню по телефону врачу, – повторил Макфарлейн. – Это хоспис не для тех, кто может выздороветь. Однажды вечером я читал вслух больному, который не мог уснуть. Потом я писал письма за другого больного его семье и друзьям – он хотел проститься с ними, но не мог писать.
– Невероятно! – сказал доктор Дарувалла.
– Они приходят туда умирать, Фаррух. Мы стараемся облегчить им это. Мы не можем им помочь так, как помогаем большинству наших пациентов, – пояснил Макфарлейн.
– Значит, ты являешься туда, – начал Фаррух, – отмечаешься, говоришь кому-то, что прибыл. И дальше?
– Обычно санитарка говорит, что мне надо сделать.
– Санитарка говорит врачу, что ему делать! – воскликнул доктор Дарувалла.
– Наконец ты начал что-то улавливать, – сказал доктор Макфарлейн.
А вот и дом Фарруха на Рассел-Хилл-роуд. Он был очень далеко от Бомбея. Он был также очень далеко от Маленькой Индии.
– Хотите знать, что
– Но я такой
Несколько человек в аэропорту Раджкота не без удивления посмотрели на него.
– Три тысячи восемьсот девяносто четыре, – сказал голос в громкоговорителе.
– Дело в том, готовы ли вы сочувствовать гею, который