— Хотя есть еще один человек… — произнес полковник, кивнув Шарфу. — Кое-кто поможет тебя убедить. Приведи-ка ее сюда.
Глава 67
Глава 67
Из дальней камеры притащили Лизу и развязали ей рот. Она глотнула воздуха и закричала:
— Натан!
На нее было больно смотреть. Лицо распухло, все в синяках. Сердце Блюма наполнилось скорбью. Он мог только беспомощно покачать головой:
— Прости.
— Не проси прощения, Натан, — затрясла головой Лиза.
Он улыбнулся сквозь слезы, которые лились по его щекам. Это были слезы гнева и бессилия. Сам не зная зачем, он не оставлял попыток освободиться от веревок, но вместо этого почти вывихнул правую руку. — Не смейте прикасаться к ней, — прорычал он, обращаясь к Франке по-немецки. — Или я найду способ разделаться с вами.
— Ну конечно! Очень смело, герр Блюм. Вы — великий защитник. Как это трогательно. — Свет лампы отражался на потном лбу полковника. — Вы со мной согласны, фельдфебель Шарф?
— Да, герр полковник, — крякнул подручный, словно ему улыбнулась удача.
— Я слышал о вашей трогательной встрече у колючей проволоки. Один вопрос. Вы знали, что ваша сестра тут, или это чистая случайность и вы нашли ее, пока искали профессора?
Блюм не ответил.
— Полагаю, последнее. Это еще более трогательно, не так ли, Шарф?
— О, да, герр полковник, — развеселился эсэсовец.
— Сейчас мы увидим, насколько это трогательно, — он взял пистолет и провел тыльной стороной ладони по лицу и шее Лизы.
— Оставь ее! — кровь у Блюма закипала, глаза метали искры.
— Кто приказал тебе пробраться сюда и найти милейшего профессора? Как вы планировали доставить его обратно? Полагаю, сначала в Англию? Или в Швецию? По суше? Или самолетом?
— Профессор, как вы? — наклонившись к Альфреду, спросил Лео.
— Не очень, мне жаль… — и голова профессора откинулась назад. Было очевидно, что он умирает.