Тут рыбаки тоже преклонили колени и стали молиться со мной: латинский текст был им знаком.
«Благословенна Ты между женами, и благословен плод чрева Твоего, Иисус…» – молилась я в толпе рыбаков-чужеземцев так искренне, как не молилась даже наедине с собой.
Потом я спросила у смуглого переводчика, как его зовут.
– Микел, – ответил он.
– А откуда вы?
– Наварра.
– Наварра! – вскричала я и вытянула руку вперед. – Это кольцо – подарок от вашей королевы! Видите букву «М»? – Я показала перстень Клэр и инициал Маргариты Наваррской, выбитый на нем.
Микел посмотрел на меня с изумлением: наверное, и впрямь странно, что у девушки, облаченной в лохмотья, на пальце блестит королевский перстень. Потом рыбак обратился к своим спутникам, а они в ответ засыпали его вопросами, но перевести их мне он не смог, просто не знал нужных слов.
– А вы, получается, не французы, – заключила я.
– Баски, – подтвердил мой переводчик, а потом сбивчиво объяснил, что они с товарищами бороздят моря в поисках рыбы. Как я поняла, треска для них – настоящее сокровище, ради которого они готовы даже рискнуть собственной жизнью.
– Вы проделали долгий путь, – отметила я.
Он же смотрел на меня вопросительно, не в силах взять в толк, как же я живу одна в такой глуши.
– Это для вас путь долгий, – не согласился он, вероятно намекая на то, что не всякая женщина осилит такое плавание.
Дальше я попыталась объяснить словами и жестами, что один злой человек взял меня в плен, а потом высадил на этом острове, так я и стала отшельницей. Я указала на рыбу, лежащую на земле, и изобразила руками, как забрасываю удочку и развожу огонь, чтобы приготовить свой улов. Показала морскую соль, которую выпаривала на камнях, и описала птичий город неподалеку.
– Там можно яиц набрать, – сообщила я Микелу. – Я вам покажу.
Но он покачал головой, давая понять, что не хочет оставлять товарищей и будет ждать меня здесь.
– Идите сами, – махнул он рукой.
Я замешкалась. Чувствовалось, что Микел не до конца мне доверяет, и страшно было от мысли, что, пока я отлучусь, рыбаки могут уплыть. Но они ведь разложили рыбу на камнях сушиться, а значит, им придется выждать несколько дней. Надо воспользоваться шансом и завоевать их расположение.
– Хорошо, принесу вам яйца, – пообещала я.
Я вернулась в пещеру за корзиной Дамьен, а потом пошла на берег и доверху наполнила корзину яйцами. Пока рыбаки трудились у лодок, я набрала хвороста, разожгла огонь и стала готовить добычу.