Светлый фон

— А о вас я позабочусь, — ответил на все это Зиелински достаточно двусмысленно для того, чтобы дядя Абриш мог уловить единственный смысл этих слов.

«Ай-яй, — подумал про себя Розенберг, — он тоже обо мне позаботится, как будто недостаточно того, что обо мне заботится уже Вантцнер, печать, да и вообще вся городская администрация. Все обо мне заботятся, а когда о бедном человеке заботится так много высокостоящих людей, то…»

— Хо-хо, Али, драгоценнейший господин доктор! А что это вы теперь вытворяете?.. — заорал Розенберг и помчался за слоном, который, размахивая хоботом, прыгал и скакал по улице, затем остановился, стал кружиться на одном месте и своим страшным ревом в один момент очистил всю улицу от людей и автомобилей, как будто огромный вакуум поглотил все, находившееся на улице Надьмезё, — и людей и все остальное.

Слон бегал по улице, всюду оставляя за собой пустоту: люди забились в глубину кафе, спуская железные шторы, даже ребячье войско, шарахаясь, разбежалось во все стороны. Парадные домов закрылись. Полицейский, регулировавший уличное движение на углу, хотя и выхватил саблю, но перебегал из подворотни в подворотню, пока ему не удалось оставить поле битвы в подвернувшемся такси.

Один только Розенберг стоял посреди улицы и орал:

— Тебе не стыдно? Такая огромная скотина, а ведет себя, как пьяная утка! Достаточно понаделал глупостей, хватит! Святой боже, что скажет теперь Вантцнер?! Господин Али, дорогой, золотой мой Алик, да перестаньте вы меня компрометировать, не губите моей жизни, не…

Но ничто уже не могло остановить Али. У него не было никаких подлых или злодейских намерений: он просто шалил, но это были не чьи-нибудь, а слоновьи шалости, значит, если подумать хорошенько, достаточно неловкие и даже опасные.

Хоть этот случай и заслуживает увековечения во всей своей полной и подробной исторической правдивости в назидание потомству с описанием паники в толпе, необыкновенной ловкости ребят, взбиравшихся на телеграфные столбы, деревья и даже на крыши домов, нам все же придется ограничиться одним лишь Абришем Розенбергом, который еще некоторое время пытался всевозможными заклинаниями остановить беснующегося Али, но вскоре отказался от дальнейшей борьбы, сел у одного из столиков опустевшего кафе, откинулся на спинку кресла и стал разглядывать все, что его окружало. Взгляд его прежде всего упал на окно второго этажа. У окна стоял граф Зиелински и делал весьма воинственные приемы своим зонтиком.

— Уж я позабочусь о тебе! — услышал Абриш голос графа и закрыл глаза, как это и подобает человеку, заботу о котором только что взял на себя граф.