Светлый фон

– Нет, но…

– Не правда ли, в этом есть что-то странное, а? – спросил Грей.

– Нет ничего странного в этом, и я не позволю, чтобы меня допрашивали…

– Вам лучше сказать правду ради собственного блага.

– Вы угрожаете мне, лейтенант? Я отдам вас под трибунал…

– Я так не думаю, подполковник. Я нахожусь здесь на законных основаниях, и гири подделаны, разве нет?

– Послушайте, что я вам скажу, Грей…

– Разве нет? – Грей поднял гирю на уровень побледневшего лица Джонса, которое утратило мальчишеское выражение.

– Я… полагаю… что это так, – сказал Джонс, – но это ничего не означает…

– Это означает, что либо вы, либо Блейкли виновны. Вероятно, вы оба. Сюда допускают только вас двоих. Гири высверлены, и либо один из вас, либо вы вдвоем воруете дополнительные порции.

– Это не я, сэр! – заскулил Блейкли. – Я только получаю фунт через каждые десять…

– Лжец! – выкрикнул Джонс.

– Нет, я не вру. Я говорил вам тысячу раз, что нас поймают на этом. – Он повернулся к Грею, ломая от отчаяния руки. – Прошу вас, сэр, не выдавайте нас! Люди разорвут нас на части.

– Ты сволочь! Надеюсь, они это сделают. – Грей был доволен тем, что нашел поддельные гири. О, как он был рад!

Джонс вытащил коробочку с табаком и начал скручивать сигарету.

– Хотите? – спросил он, его мальчишеское лицо отекло, он заискивающе улыбался.

– Нет, благодарю вас. – Грей не курил четыре дня, и ему тяжело было отказываться.

– Мы разберемся в этом недоразумении, – произнес Джонс. Мальчишеское выражение и породистость лица возвращались на место. – Возможно, кто-то и подделал гири. Но разница в весе невелика. Я легко могу достать другие гири, правильные…

– Итак, вы признаете, что жульничали?

– Это я просто так говорю, Грей… – Джонс замялся. – Выйдите отсюда, Блейкли. Подождите снаружи.