– А, бросьте, сэр, мне вы можете доверять. Да вы с Кингом…
– Что насчет меня и Кинга?
– Ничего, сэр, – ответил сержант осторожно. «Что случилось с этим педиком? Кого он пытается обмануть?» – Я просто подумал, что вы можете помочь мне. И моей группе, конечно.
Питер Марлоу посмотрел на сержанта, на ручку и удивился, почему так рассвирепел. В конце концов, он уже продавал для Кинга или, по крайней мере, старался продать для него, и верно то, что он был его другом. И ничего дурного в этом нет. Если бы не Кинг, они никогда не попали бы на эту работу. Скорее всего, он лечил бы сейчас разбитую челюсть или в лучшем случае носил на лице следы от пощечин. Итак, ему действительно надо поддержать репутацию Кинга. Он и впрямь вывел их на кокосовые орехи.
– Сколько вы хотите за нее?
Сержант ухмыльнулся:
– Это не «Паркер», но она с золотым пером, – он отвернул колпачок и показал перо, – поэтому чего-нибудь да стоит. Может быть, вы узнаете, что он за нее даст?
– Он захочет знать, сколько вы просите. Я спрошу его, но цену назначаете вы.
– Если бы вы могли получить шестьдесят пять долларов, я был бы рад.
– Она стоит таких денег?
– Думаю, да.
Ручка была с золотым пером – четырнадцать каратов, судя по фабричному клейму, – и, насколько понимал Питер Марлоу, она была настоящей. Непохожей на ту, другую ручку.
– Где вы достали ее?
– Она моя, сэр. Я хранил ее на черный день. С недавних пор они все стали черными.
Питер Марлоу кивнул. Он верил сержанту.
– Хорошо, я посмотрю, что можно сделать. Вы следите за остальными, проверьте часовых.
– Не беспокойтесь, сэр. Эти ублюдки будут начеку.
Питер Марлоу нашел Торусуми, который стоял, прислонившись к приземистому дереву, обвитому виноградной лозой.
– Табе, – сказал он.
– Табе. – Торусуми посмотрел на часы и зевнул. – Через час можно идти. Еще рано. – Он снял фуражку, вытер пот с лица и шеи. – Будь проклята эта вонючая жара и этот вонючий остров!