Светлый фон

В который раз Марк восхищался способностью зулуса на бегу, при таком освещении и на такой почве не терять следа – он сам не видел ничего такого, что говорило бы о прошагавших здесь львах.

Послышался звук выстрела. Такой слабый, что Марк подумал, не показалось ли ему. Но Пунгуш мгновенно остановился и поднял руку, приказывая ему натянуть поводья.

Они стояли на месте и напряженно прислушивались. Вдруг издалека донеслась винтовочная пальба – десять, одиннадцать выстрелов. И снова наступила тишина.

Пунгуш повернулся к Марку и бесстрастно посмотрел на него. Наступила полная тишина, даже утренний птичий хор умолк после такой пальбы.

Прошло какое-то время. Больше ничто не нарушало тишины; на краю распаханного поля снова зачирикала стайка маленьких коричневых птичек.

– Продолжай! – кивнул Марк Пунгушу, стараясь сохранять такое же бесстрастное выражение лица, но голос его дрожал от негодования. Они опоздали. Последние львы к югу от Усуту убиты. Марка душил беспомощный гнев.

 

Они не замечали Марка, пока он не подъехал к ним совсем близко, – настолько оказались возбуждены и поглощены своей работой.

Их было восемь человек, все белые, вооруженные до зубов, одетые в грубые охотничьи костюмы; с ними находились два конюха-зулуса, которые присматривали за лошадьми.

На утоптанной поляне между деревьями мимозы валялся полусъеденный труп вола с рыжими и белыми пятнами. Но не это поглощало все их внимание. Они стояли тесным кружком позади вола и громко говорили о чем-то хриплыми голосами, перекидывались грубыми шутками и весело переругивались.

Марк спешился и отдал поводья Пунгушу. Не торопясь направился к этой группе, со страхом размышляя о том, что сейчас обнаружит. Но снова остановился, когда один из этих людей поднял голову и увидел его. Он сразу узнал Марка.

– А-а, господин смотритель! – встряхнув окруженной роскошными кудрями красивой головой, рассмеялся Дирк Кортни. – А мы тут, понимаете, делаем за вас вашу работу.

Смеялся он, не скрывая ехидного презрения и злорадства, и Марк сразу понял, что Дирк сейчас думает о той взятке, которую Марк у него принял, а потом взял и обратил ее против него же.

– Тут лежит тот, кого вы можете вычеркнуть из своего доклада. – Дирк снова осклабился и жестом приказал своим людям отойти в сторону.

Те расступились, и Марк подошел ближе. Лица у всех были красные, от них несло перегаром, все с довольным видом скалились и, видно, не отказались бы с ним поговорить.

– Джентльмены, позвольте представить вам нового смотрителя заповедника Чакас-Гейт!

Дирк стоял в кружке как раз напротив Марка; одну руку он небрежно держал в кармане замшевой куртки, прижимая к себе локтем двухствольную винтовку ручной работы для охоты на слонов лондонской фирмы Гиббса.