Светлый фон

Намеренная клевета была не самым тяжким грехом Хадсона Лоу. Клевета – своего рода дымовая завеса для другого – например, для неожиданной и стремительной атаки. В противном случае смысл завесы сводится к нулю.

Губернатор знал, что делал. Вслед за клеветой начались решительные действия. Целью порочащих Бонапарта слухов должна была стать неприязнь местных жителей и солдат гарнизона к корсиканцу, который якобы, ненавидя всех и вся, мечтает лишь об одном – поскорее улизнуть с острова, ставшего для него тюрьмой. И каждый должен был уверовать, что Пленник представлял для всех реальную опасность и угрозу. По крайней мере, сам Хадсон Лоу в это давно уверовал.

Вероломство губернатора не знало предела! Явившись в середине октября 1816 года со своими офицерами в Лонгвуд, он потребовал, чтобы некая «декларация», ужесточавшая режим пребывания французов на острове, была подписана всеми членами из окружения «генерала Бонапарта», в противном случае, угрожал он, будет подписан приказ о высылке всех в ближайшие 24 часа на мыс Доброй Надежды. Нет, Бонапарт не останется один, пытался «успокоить» всех Хадсон Лоу, рядом с ним будет его гофмаршал; правда, временно, учитывая беременность графини Бертран. И как исключение – повар, дворецкий и пара слуг…

временно,

– Ну что, дорогой граф, – обратился Наполеон к Лас Казу. – Разве я не говорил вам, что если этот человек спешит посетить Лонгвуд, то он должен иметь при себе хорошо отточенный кинжал, чтобы вонзить его в мое сердце? Вскоре они оставят меня здесь совсем одного… Этот палач готов интерпретировать полученные из Лондона инструкции на собственный манер. Пусть он расставит часовых у моих окон, пусть он кормит меня хлебом и водой: у меня свободная душа, и я столь же независим, как и тогда, когда командовал Европой. Невыносимо видеть эту морду попавшей в капкан гиены…

Из дневника Барри О’Мира:

«14 октября 1816 года. …Присланная губернатором в Лонгвуд официальная бумага, содержащая предложение французам подтвердить свое согласие подчиниться как существующим, так и будущим ограничениям, была подписана всем персоналом Лонгвуда и затем отправлена сэру Хадсону Лоу. Французы внесли в текст документа единственное изменение, а именно, вместо “Наполеон Бонапарт” они вписали “император Наполеон”.

«14 октября 1816 года. …Присланная губернатором в Лонгвуд официальная бумага, содержащая предложение французам подтвердить свое согласие подчиниться как существующим, так и будущим ограничениям, была подписана всем персоналом Лонгвуда и затем отправлена сэру Хадсону Лоу. Французы внесли в текст документа единственное изменение, а именно, вместо “Наполеон Бонапарт” они вписали “император Наполеон”.