Светлый фон

— Вот именно, — в глазах Виктории блеснула сталь. — Я не забыла, что меня заставили пережить. Вы не учли только одного, mon amie: я чудовище. Никто этого не учёл. Я пожираю жизни, разрушаю надежды, мучаю и пытаю врагов. Я обречена на вечную тьму. Но даже у самого отвратительного и беспощадного чудовища есть сердце, и поверьте, оно куда более ранимо, чем другие.

— Вы не чудовище. Вы просто одинокая женщина, — Сен-Жермен покачал головой. — И то, что произошло… Поверьте, вам все сочувствовали.

— Думаете, я нуждаюсь в сочувствии? — Виктория едва не рассмеялась, но от опытного игрока не укрылась горечь, которую она так осторожно маскировала за острыми шипами насмешек и бравад. — Я прокляла Совет, mon amie. Отреклась от всех принесённых клятв. И на сей раз они не получат моего мальчика. Я уничтожу любого, кто коснётся его.

— Вы… вы его любите?

— Это больше, чем любовь, amie. Это моя судьба.

— Невероятно. Да вы просто смеётесь надо мной…

Лицо фрау Морреаф стало бесстрастным. Сен-Жермен понял, что не получит от неё ни оправданий, ни подробностей.

— Я первой хочу затянуть петлю, пока удавку не набросили на мою шею, — добавила Виктория. — Бальзамо жаждет моей крови, и я готова с ним встретиться, но Совет… Совет разделается с моим учеником, если я допущу хоть одну промашку.

— Неужели мальчик стоит того?

— Я отдам ему империю, amie. Он стоит гораздо больше, чем вы можете представить.

— Вы правы, я не могу представить!

Сен-Жермена не отпускало чувство, будто ему влепили пощёчину.

— Где та женщина в платье из шёлка и золота, которая мне встретилась в Персии? Где ваши ядовитые змеи, Intisar Khatun, где бесстрашие? — он хотел схватить её за руку, но вовремя остановился, когда не увидел отклика в глазах Виктории. Она отнеслась к его пылкости, как чему-то неуместному, и Сен-Жермену пришлось покорно отступить, проглотив все воспоминания.

Intisar Khatun

Разговор принял неприятный оборот, и вряд ли кто-то из них согласился бы тогда на уступку, если бы в зал не вошёл заведующий и не разорвал своим появлением эту раскалённую нить.

— Филипп, — Виктория приветливо улыбнулась мужчине.

— Госпожа Морреаф, — француз замер в нескольких шагах от них. — Признаться, я был удивлён вашей просьбе.

— Я надолго не задержу вас. Мне лишь нужно задать пару вопросов.

Выискивающий взгляд заведующего остановился на Сен-Жермене.

— Это мой друг Анри Демезон. Он тоже интересуется искусством, — с губ Виктории легко и игриво слетела ложь.