Светлый фон

– Не знаю. Ты будешь носить мою голову в корзине, если меня обезглавят пираты?

Она посмотрела на меня, как на сумасшедшего, после чего – к моему облегчению и радости – расхохоталась, и ее смех был диким и прекрасным, словно распустившаяся тигровая лилия. Когда ее веселье улеглось, она огляделась вокруг, на суетливый поток людей, движущихся по Бродвею к Юнион-сквер.

– Как странно будет, – сказала она серьезным тоном, – если все соберутся здесь весной.

– А по-моему, даже забавно, – ответил я, невольно задаваясь вопросом, поселимся ли мы в пентхаусе на неделю показательных выступлений. (Может, будем спать на полу, как на подростковой вечеринке в старших классах школы?) – Это похоже на пробы. Через год мы, вероятно, переедем сюда.

– Ты думаешь?

– Мы не можем застрять в Бродуотере навечно. Шекспир есть и в Нью-Йорке. А ты будешь жить в пентхаусе после выпускного?

– Боже, нет. Я должна убраться оттуда!

– Тогда, я полагаю, тебе придется перебраться в какую-нибудь лачугу в Куинсе, которую мы будем снимать всей нашей оравой. – Я наклонился к ней, и наши плечи соприкоснулись.

Она неуверенно улыбнулась.

– Значит, мы опять будем жить друг у друга на головах, как в Замке?

– Конечно, – подтвердил я. – Почему бы и нет?

Улыбка пропала, она медленно и печально покачала головой.

– Все будет уже иначе.

Я обхватил одной рукой ее за шею, притянул ближе и поцеловал в висок. Почувствовал, как она вздохнула, выдыхая печаль, и вдохнул ее в себя.

Да, все будет иначе. Тут, конечно, не поспоришь.

Вечером в воскресенье мы вылетели обратно в О’Хара бизнес-классом (очередной подарок от Калеба). Мы первыми прибыли в Замок. Занятия в училище возобновлялись лишь в среду. Вот и хорошо. Что бы мы с Мередит ни делали, мы не обсуждали ничего серьезного (разговор во время неудачного свидания в «Голове Зануды» был не в счет), и мне хотелось продлить эйфорию подольше. Я оторвал багажную бирку аэропорта Ла-Гуардия от чемодана и кинул на кровать. На мгновение замер, уставившись в угол комнаты. Из-за семейных сцен и невероятной рассеянности Мередит мне удалось на неделю или две выкинуть его из головы. Я повторял себе, что ревнивое отчаяние, охватившее меня на рождественском маскараде, – самая банальная вещь. Мгновенное безумие, побочный эффект подлой театральной магии. Но, очутившись здесь, в Башне, с его призраком в комнате, я почувствовал, как все медленно возвращается на круги своя.

Я покачал головой, неуверенно спустился по лестнице и провел еще одну ночь с Мередит – единственным лекарством, которое я мог придумать.