Светлый фон

– Это было бы замечательно, – заявил Тед. – Я не попрощался с графиней. Я впервые имею дело с графинями. Скажите, а эта графиня типична для вашей аристократии, мистер Грант?

– В том смысле, что обладает всеми чертами людей этого типа – да, действительно типична, – ответил Грант, начиная спускаться к реке.

Он рыбачил, пока поблекший свет не дал ему знать, что наступает вечер, но не поймал ничего. Такой результат не удивил и не обескуражил Гранта. Его мысли витали далеко. Мертвое лицо Билла Кенрика больше не виделось ему в бурлящей воде, но личность Билла Кенрика наполняла все вокруг. Билл Кенрик владел его думами.

Грант забросил удочку в последний раз со вздохом сожаления, но не потому, что сумка его была пуста или что он прощался с Терли, а потому, что он ни на йоту не приблизился к объяснению того, зачем Биллу Кенрику нужна была маскировка.

– Я рад, что мне привелось поглядеть на этот остров, – сказал Тед Каллен, когда они шагали в Клюн. – Он ни капельки не похож на то, каким я себе его представлял.

По его тону Грант заключил, что Тед представлял его себе чем-то вроде Вабара, населенного обезьянами и джиннами.

– Мне бы хотелось, чтобы этому сопутствовали более счастливые обстоятельства, – произнес он. – Вы обязательно должны приехать как-нибудь еще раз и спокойно половить рыбу.

Тед ухмыльнулся немного смущенно и провел рукой по своим взъерошенным волосам.

– О, я думаю, что для меня отпуск – это всегда будет Париж. Или, может, Вена. Когда все свое время проводишь в забытых богом крошечных городишках, тянет к ярким огням.

– Ну в Лондоне яркие огни у нас будут.

– Да. Может, я еще почувствую вкус к Лондону. Лондон – это здорово.

Когда они подошли, на крыльцо вышла Лора и стала говорить:

– Алан, что я слышала, ты… – Но тут заметила его спутника. – О, вы, должно быть, Тед. Пэт говорит, что вы не верите, будто в Терли вообще водится рыба. Здравствуйте. Я так рада, что вы пришли. Заходите, Пэт покажет вам, где умыться, а потом присоединяйтесь к нам и выпьем перед ужином.

Она призвала Пэта, который вертелся поблизости, и передала гостя его попечению, решительно загораживая дорогу кузену. Избавившись от мистера Каллена, она вернулась к тому, что ее заботило.

– Алан, ты же не собираешься уехать завтра утром?

– Но я выздоровел, Лалла, – ответил Грант, думая, что ее тревожит именно это.

– Ну и что? У тебя есть еще неделя отпуска, и Терли нынче такая замечательная, какой не была уже долгие годы. Ты не можешь все бросить только для того, чтобы вытаскивать какого-то молодого человека из ямы, в которую он угодил.