– КАР’САН’ДЗЗЗИРХ РАГДАР! КАР’САН’ДЗЗЗИРХ» РАГДАР!
Внезапно все смолкло. Тесситы с недоумением осматривались, словно забыли, как и зачем здесь оказались.
– Ты получил весть, царь? – спросил верховный.
– Да, но… В сказанном на языке живых я не уловил смысла. А на языке мертвых не понял даже слов.
– Никто из братьев не перевел?
– Все братья говорили… Сначала на языке живых, а потом…
– Все?! – Тессит задумался. – Верно, важная была весть, раз мертвых пришло лишь на одного меньше, чем живых…
– Но как мне понять сказанное? Они говорили, что я должен остерегаться матери и Каллеаты. Я не знал матери! А Каллеата… – Вальдерас запнулся.
– Мы не толкуем слова мертвых. Мы лишь передаем их.
– Но хотя бы переведите! Вы что-то говорили о моем лучшем друге, – и Вальдерас повторил последнюю фразу, как запомнил.
– Он есть слово воли, – начал было переводить тессит, но сам себя перебил: – Это бессмысленно. Такое можно сказать только о тессите, а твой друг не тессит. Ты неправильно запомнил. Поторопись, царь! Тебе надо успеть из Великого Ничто в Великое Начало раньше, чем восстановится граница между миром живых и мертвых.
* * *
Ассанта распорядилась разбить лагерь недалеко от Заречного храма. Часы перед поединком она коротала за партией госха с Кшаран.
– Моя царица! – на пороге стояла Смертная Сестра. – К тебе ульмиец с вестью от Вальдераса Сакхары. Назвался Рагдаром Кханком. Безоружен.
Кшаран ощутила недоброе покалывание дхарм…
– Или казни, или прогони, – шепнула она. – Только не впускай его, умоляю!
– Пусть войдет, – приказала Ассанта, даже не взглянув на Кшаран.
Рагдар вошел и почтительно встал на колено, опустив лицо.
– У меня разговор только для твоих ушей, царица.
– Это не тебе решать! – прошипела Кшаран, но Ассанта не позволила ей продолжить, повелительно подняв ладонь.